Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ailleurs seulement question " (Frans → Nederlands) :

Il serait par ailleurs seulement question d'un risque de discrimination et les griefs ne seraient pas dirigés contre la disposition attaquée mais contre l'application éventuelle de la loi par les gouverneurs de province.

Ook zou er slechts sprake zijn van een risico van discriminatie, en zouden de bezwaren niet zijn gericht tegen de bestreden bepaling, maar tegen de eventuele toepassing ervan door de provinciegouverneurs.


Dans le paragraphe 3 du texte proposé, il y a lieu de supprimer, à la première phrase, les mots « de changement de langue ou », la seule hypothèse envisageable étant celle d'un renvoi, ce que confirme d'ailleurs la deuxième phrase du même paragraphe où il est seulement question de renvoi».

In paragraaf 3 van de voorgestelde tekst moeten in de eerste zin de woorden « taalwijziging of » worden geschrapt, aangezien alleen het geval van een doorverwijzing mogelijk is, wat overigens bevestigd wordt in de tweede zin van dezelfde paragraaf, waarin enkel sprake is van doorverwijzing».


Question n° 6-1012 du 15 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la politique d'asile est une compétence fédérale, mais la politique de l'égalité des chances est une matière non seulement transversale mais aussi horizontale. Par ailleurs, la Flandre s'investit beaucoup dans l'éradication des discriminations touchant les lesbigays et les transsexuels.

Vraag nr. 6-1012 d.d. 15 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : het asielbeleid is een federale bevoegdheid, maar het gelijke kansenbeleid is niet alleen een transversale beleidsaangelegenheid maar ook een horizontale aangelegenheid, en daarbij zet Vlaanderen fel in op het wegwerken van discriminatie van holebi's en transgenders.


Question n° 6-851 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la politique d'asile est une compétence fédérale, mais la politique de l'égalité des chances est une matière non seulement transversale mais aussi horizontale. Par ailleurs, la Flandre s'investit beaucoup dans l'éradication des discriminations touchant les lesbigays et les transsexuels.

Vraag nr. 6-851 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : het asielbeleid is een federale bevoegdheid, maar het gelijkekansenbeleid is niet alleen een transversale beleidsaangelegenheid, maar ook een horizontale aangelegenheid en daarbij zet Vlaanderen fel in op het wegwerken van discriminatie van holebi's en transgenders.


Par contre, l'Algérie, traditionnel soutien du Front Polisario, plaide en faveur de la tenue d'un référendum d'auto-détermination organisé par l'ONU afin de laisser le peuple sahraoui décider de son avenir. b) Position BE/UE L'UE et ses États membres (y compris BE) plaident en faveur d'un règlement aussi rapide que possible de ce dossier dans le cadre du processus de médiation sous l'égide de l'ONU et soulignent par ailleurs l'impact positif qu'aurait un règlement de cette question, non seulement pour les populations concernées mais é ...[+++]

Algerije daarentegen dat sinds jaar en dag het Polisariofront steunt, pleit voor de organisatie van een referendum over zelfbeschikking door de VN, waarbij de bevolking van de Westelijke Sahara zelf over haar toekomst kan beslissen. b) Standpunt België/EU De EU en haar lidstaten (waaronder België) zijn voorstander van een zo snel mogelijke oplossing voor deze kwestie in het kader van het bemiddelingsproces onder leiding van de VN. Voorts benadrukken zij het positieve effect van een oplossing, niet alleen voor de betrokken bevolkingsgr ...[+++]


Le problème de moralité qui entoure la question des jeux, ainsi que les préoccupations sociales qui sont d'ailleurs très bien décrites dans l'exposé des motifs de la proposition de loi, impliquent la nécessité d'un débat parlementaire non seulement sur la question de l'autorisation des casinos, mais aussi sur les jeux qui seraient autorisés dans ces casinos.

Het morele probleem rond de kansspelen en de sociale zorg, die overigens zeer goed worden beschreven in de toelichting bij het wetsvoorstel, houden in dat er niet alleen over de exploitatievergunning van de casino's een parlementair debat moet worden gehouden maar ook over de vraag welke spelen in die casino's zullen worden toegestaan.


Le problème de moralité qui entoure la question des jeux, ainsi que les préoccupations sociales qui sont d'ailleurs très bien décrites dans l'exposé des motifs de la proposition de loi, impliquent la nécessité d'un débat parlementaire non seulement sur la question de l'autorisation des casinos, mais aussi sur les jeux qui seraient autorisés dans ces casinos.

Het morele probleem rond de kansspelen en de sociale zorg, die overigens zeer goed worden beschreven in de toelichting bij het wetsvoorstel, houden in dat er niet alleen over de exploitatievergunning van de casino's een parlementair debat moet worden gehouden maar ook over de vraag welke spelen in die casino's zullen worden toegestaan.


Par ailleurs, le domaine des questions économiques et sociales comprend non seulement les modifications qu'apporte le Traité d'Amsterdam, mais également les dispositions que le nouveau Traité laisse intactes, notamment le chapitre du Traité de Maastricht relatif à l'Union économique et monétaire, complété judicieusement par le nouveau pacte sur la stabilité et l'emploi.

Anderzijds omvat het economische en sociale beleidsdomein niet alleen de wijzigingen die door het Verdrag van Amsterdam aangebracht zijn, maar ook de bepalingen die het nieuwe Verdrag ongewijzigd laat, met name het hoofdstuk in het Verdrag van Maastricht over de Economische en Monetaire Unie, dat op treffende wijze aangevuld is door het nieuwe stabiliteits- en werkgelegenheidspact.


Par ailleurs, mon programme pour les discussions à Minsk comprend non seulement les questions générales liées aux violations des droits de l’homme mais également les questions spécifiques concernant les minorités.

Wat daarnaast hoog op mijn agenda staat voor de besprekingen in Minsk, zijn niet alleen de algemene punten met betrekking tot de mensenrechtenschendingen, maar ook de specifieke kwesties met betrekking tot minderheden.


J'aimerais d'ailleurs savoir si la question du Tibet a été abordée lors de cette réunion. Il est important que la Belgique à l'échelon, non seulement de l'assemblée générale des Nations unies, peut-être grâce à cette résolution, si elle est adoptée, mais aussi grâce à d'autres instances, comme la Commission des droits de l'homme à Genève, puisse à nouveau se pencher sur les problèmes graves qui agitent actuellement le Tibet, en matière de respect des droits de l'homme, de liberté d'expression et de culte, et autres ...[+++]

Het is belangrijk dat België niet alleen in de algemene vergadering van de Verenigde Naties, maar ook op het niveau van de Commissie voor de Rechten van de Mens opnieuw de aandacht vestigt op de ernstige problemen in Tibet inzake mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en van eredienst en andere fundamentele aangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs seulement question ->

Date index: 2024-10-05
w