Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Se servir d’un lave-linge

Vertaling van "aimerait avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ide aimerait avoir quelques précisions concernant la suppression des mots « dans le cadre d'un enseignement de plein exercice ».

De heer Ide wenst enige verduidelijking over het schrappen van de woorden « in het kader van voltijds onderwijs ».


M. Ide aimerait avoir la garantie que cette nouvelle construction ne soumettra pas un Flamand de Bruxelles au régime des allocations familiales en vigueur en Wallonie-Bruxelles.

De heer Ide wenst toch de garantie dat een Brusselse Vlaming door deze nieuwe constructie niet onder het Waals-Brusselse gezinsbijslagensysteem zal kunnen vallen.


Enfin, l'intervenant aimerait avoir davantage d'explications sur les objections de principe que le gouvernement continue d'avoir au sujet du détachement et de la mise à disposition.

Tot slot had de spreker ook nog graag wat meer uitleg gehad over de principiële bezwaren die de regering nog altijd handhaaft tegen detachering en terbeschikkingstelling.


Enfin, l'intervenant aimerait avoir davantage d'explications sur les objections de principe que le gouvernement continue d'avoir au sujet du détachement et de la mise à disposition.

Tot slot had de spreker ook nog graag wat meer uitleg gehad over de principiële bezwaren die de regering nog altijd handhaaft tegen detachering en terbeschikkingstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre aimerait avoir des précisions sur les conséquences éventuelles de l'article 184 pour l'exercice de la tutelle sur les services de police.

Een ander lid wenst nadere uitleg over de eventuele gevolgen van artikel 184 op de uitoefening van het toezicht op de politiediensten.


Votre rapporteur aimerait souligner que les dotations en faveur de la lutte contre le changement climatique ne devraient pas avoir pour conséquence de contraindre les efforts consacrés aux objectifs premiers de la coopération au développement, à savoir l'éradication de la pauvreté, la concrétisation des objectifs du millénaire pour le développement et la promotion de la démocratie, des droits de l'homme, de l'état de droit et de la bonne gouvernance.

Uw rapporteur wil erop wijzen dat de middelen voor de bestrijding van klimaatverandering niet ten koste mogen gaan van de hoofdtaken en -doelen van ontwikkelingssamenwerking, te weten het uitroeien van armoede en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, alsook het bevorderen van democratie, mensenrechten, rechtsstatelijkheid en goed bestuur.


Dans le secteur économique, les salariés issus des nouveaux États membres sont généralement soit des spécialistes hautement qualifiés que toute économie aimerait avoir à sa disposition, soit des travailleurs à même de combler des pénuries sur le marché du travail.

In de economische sector zijn werknemers uit de nieuwe lidstaten doorgaans ofwel hoog gekwalificeerde specialisten die in elke economie welkom zijn ofwel arbeidskrachten die gaten op de arbeidsmarkt dichten, hetgeen tot een groter concurrentievermogen leidt en waardoor voorkomen wordt dat bedrijven naar een locatie buiten de Europese Unie verhuizen.


La commission aimerait avoir un système commun en place à Bruxelles, car les citoyens ne font pas la distinction entre le Parlement, la Commission et le Conseil.

De commissie wil dat er in Brussel een gemeenschappelijk systeem komt omdat de burgers geen onderscheid maken tussen Parlement, Commissie en Raad.


Le soussigné aimerait, également, connaître l’avis du Conseil sur la relation qui, selon la Cour, existerait entre la complexité des règlements et les erreurs constatées ainsi que sur l’utilité qu’il y aurait à avoir davantage de simplification dans les règlements européens dont l’application est souvent complexifiée par des réglementations nationales supplémentaires.

Ik wilde ook het standpunt van de Raad kennen over het verband dat volgens de Rekenkamer bestaat tussen het complexe karakter van de regelgeving en de vastgestelde fouten, alsook over het eventuele nut van verdere vereenvoudiging van de Europese verordeningen, waarvan de uitvoering nog ingewikkelder wordt gemaakt door de bijkomende nationale regelgeving.


Donc aujourd’hui, on n’est pas plus avancé qu’il y à quinze jours et on aimerait avoir une réponse de la Commission.

We zijn vandaag dus niet verder gekomen dan twee weken geleden. En we zouden nu toch graag een antwoord van de Commissie ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimerait avoir ->

Date index: 2022-06-03
w