Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi aider notre " (Frans → Nederlands) :

Nous voulons ainsi aider notre personnel, tant féminin que masculin, à combiner plus facilement vie professionnelle et vie privée et à réduire l'éventuel facteur ou niveau de stress dans leur carrière.

Op die manier willen we vrouwen én mannen helpen werk en privé gemakkelijker te combineren en deze mogelijke stressfactor of drempel in hun loopbaan te verminderen.


Aider les pays tiers à définir et à mettre en œuvre leur politique migratoire dans le cadre de notre coopération, en particulier avec l'Afrique subsaharienne, à savoir en renforçant les capacités institutionnelles aux fins d'une meilleure gestion et d'une meilleure gouvernance des migrations ainsi qu'en ouvrant éventuellement des centres prévus à cet effet dans les pays africains clés | Commission |

Derde landen ondersteunen bij het uitstippelen en uitvoeren van hun migratiebeleid via samenwerking met name in Afrika bezuiden de Sahara, namelijk via de versterking van de institutionele capaciteit voor een beter migratiebeheer en bestuur, alsook de mogelijke opening van een nieuw migratiecentrum in belangrijke Afrikaanse landen | Commissie |


Tirer parti de leur utilisation devrait ainsi aider à lutter contre les émissions de carbone, réduire notre dépendance vis-à-vis des hydrocarbures principalement importés et contribuer à la croissance et à l’emploi.

Het stimuleren van het gebruik daarvan zou moeten bijdragen aan de vermindering van koolstofemissies en van de afhankelijkheid van hoofdzakelijk ingevoerde koolwaterstoffen, en aan groei en werkgelegenheid.


Tirer parti de leur utilisation devrait ainsi aider à lutter contre les émissions de carbone, réduire notre dépendance vis-à-vis des hydrocarbures principalement importés et contribuer à la croissance et à l’emploi.

Het stimuleren van het gebruik daarvan zou moeten bijdragen aan de vermindering van koolstofemissies en van de afhankelijkheid van hoofdzakelijk ingevoerde koolwaterstoffen, en aan groei en werkgelegenheid.


Tirer parti de leur utilisation devrait ainsi aider à lutter contre les émissions de carbone, réduire notre dépendance vis-à-vis des hydrocarbures principalement importés et contribuer à la croissance et à l’emploi.

Het stimuleren van het gebruik daarvan zou moeten bijdragen aan de vermindering van koolstofemissies en van de afhankelijkheid van hoofdzakelijk ingevoerde koolwaterstoffen, en aan groei en werkgelegenheid.


Nous invitons instamment les États membres et le Parlement européen à adopter sans délai notre proposition de FEIS 2.0 pour nous aider à soutenir l'investissement durable et ainsi créer de l'emploi et dynamiser la croissance dans l'Union européenne».

Wij verzoeken de lidstaten en het Europees Parlement ons voorstel voor EFSI 2.0 zo snel mogelijk goed te keuren. Op die manier kunnen wij duurzame investeringen ondersteunen om Europeanen weer aan het werk te krijgen en de groei in de EU te bevorderen".


Notre tâche, en tant que députés européens, est de voir si nous pouvons jouer un quelconque rôle et d’offrir alors notre aide et notre expérience et d’ainsi aider à résoudre le conflit entourant le Cachemire.

Onze opdracht als Europarlementariërs is om te kijken of we een rol kunnen spelen om daarna onze steun en ervaring aan te bieden om op die manier het conflict in Kasjmir te helpen oplossen.


Aider les pays tiers à définir et à mettre en œuvre leur politique migratoire dans le cadre de notre coopération, en particulier avec l'Afrique subsaharienne, à savoir en renforçant les capacités institutionnelles aux fins d'une meilleure gestion et d'une meilleure gouvernance des migrations ainsi qu'en ouvrant éventuellement des centres prévus à cet effet dans les pays africains clés | Commission |

Derde landen ondersteunen bij het uitstippelen en uitvoeren van hun migratiebeleid via samenwerking met name in Afrika bezuiden de Sahara, namelijk via de versterking van de institutionele capaciteit voor een beter migratiebeheer en bestuur, alsook de mogelijke opening van een nieuw migratiecentrum in belangrijke Afrikaanse landen | Commissie |


Il faut que les États membres contribuent financièrement au budget général afin de garantir notre capacité à aider les pays les plus démunis ainsi que notre capacité à continuer à faire de l’Europe une entité dynamique, innovatrice et créatrice.

De lidstaten dienen bij te dragen aan de centrale begroting, zodat wij niet alleen steun kunnen verlenen aan de landen die hulp nodig hebben, maar ook kunnen waarborgen dat Europa zich blijft ontwikkelen tot een dynamisch, innovatief en creatief middelpunt.


Notre politique de développement vise également à aider nos pays partenaires à améliorer leurs normes sociales et environnementales ainsi que la situation des droits de l'homme, et à lutter contre le travail des enfants, notamment dans le secteur de l'extraction artisanale et à petite échelle, qui est en pleine expansion et qui assure la subsistance d'environ 100 millions de personnes.

Ons ontwikkelingsbeleid is er ook op gericht de partnerlanden te helpen hun sociale en milieunormen te verbeteren, de mensenrechtensituatie te bevorderen en kinderarbeid te bestrijden, in het bijzonder in de groeiende sector van de ambachtelijke en kleinschalige mijnbouw, die ongeveer 100 miljoen mensen tewerkstelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi aider notre ->

Date index: 2024-09-30
w