Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi choisi d'exprimer " (Frans → Nederlands) :

L'ensemble du projet de loi ainsi que les « instructions pour l'électeur belge résidant à l'étranger et ayant choisi d'exprimer son suffrage par correspondance » (modèles Ibis-a et Ibis-b, voir do c. Chambre nº 50-1378/001) ont été adoptés à l'unanimité des 11 membres présents.

Het wetsontwerp in zijn geheel alsmede de « Onderrichtingen voor de Belgische kiezer die in het buitenland verblijft en die gekozen heeft om zijn stem per briefwisseling uit te brengen » (modellen Ibis-a en Ibis-b, zie stuk Kamer nr. 50-1378/001) worden eenparig aangenomen door de 11 aanwezige ledeN. -


La Chambre fédérale pourra ainsi représenter la population dans sa globalité en étant composée de parlementaires qui assurent un lien étroit avec les citoyens, choisis « les uns pour traduire des préoccupations plus générales et les autres pour en exprimer les sensibilités plus locales et plus spécifiques », conformément à l'objectif poursuivi par l'accord du renouveau politique.

Op die manier kan de federale Kamer de bevolking in haar geheel vertegenwoordigen, aangezien ze « zowel is samengesteld uit kopstukken die staan voor de oriëntatie van het politieke beleid, als uit vertegenwoordigers die een nauwe band blijven behouden en in nauw contact staan met de plaatselijke gemeenschap », zoals bepaald in het akkoord over de politieke vernieuwing.


L'ensemble du projet de loi ainsi que les « instructions pour l'électeur belge résidant à l'étranger et ayant choisi d'exprimer son suffrage par correspondance » (modèles Ibis-a et Ibis-b, voir doc. Chambre nº 50-1378/001) ont été adoptés à l'unanimité des 11 membres présents.

Het wetsontwerp in zijn geheel alsmede de « Onderrichtingen voor de Belgische kiezer die in het buitenland verblijft en die gekozen heeft om zijn stem per briefwisseling uit te brengen » (modellen Ibis-a en Ibis-b, zie stuk Kamer nr. 50-1378/001) worden eenparig aangenomen door de 11 aanwezige leden.


La rapporteure a choisi de s'exprimer ainsi pour clarifier le texte.

Met deze nieuwe formulering wil de rapporteur de tekst verduidelijken.


En organisant cette audition et en prévoyant d'adopter un projet de résolution sur la question, les membres du CdR ont ainsi choisi d'exprimer de la manière la plus ferme leur soutien et leur solidarité envers plusieurs dizaines d'hommes et de femmes conseillers politiques en Navarre et Pays basque, qui exercent leur mandat sous la menace d'attentats.

Met deze hoorzitting en met de presentatie van een ontwerpresolutie over deze kwestie geven de leden van het CvdR ondubbelzinnig blijk van hun steun aan en hun solidariteit met de tientallen mannen en vrouwen in Navarra en Baskenland die als politicus moeten werken onder de dreiging van aanslagen.


Toutefois, cette observation ne remet pas en cause les convictions de votre rapporteur. Les candidats doivent être choisis démocratiquement par les partis politiques. Le choix des électeurs qui s'exprime par le moyen du vote préférentiel renforce la proximité avec les élus ainsi que la légitimité du Parlement européen.

Deze opmerking doet echter geen afbreuk aan de overtuigingen van uw rapporteur. De kandidaten moeten op democratische wijze gekozen worden door de politieke partijen. Het uitbrengen van een voorkeurstem door de kiezers leidt tot een grotere band met de gekozen leden en versterkt de legitimiteit van het Europees Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi choisi d'exprimer ->

Date index: 2021-12-11
w