Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédérale pourra ainsi " (Frans → Nederlands) :

La Chambre fédérale pourra ainsi représenter la population dans sa globalité en étant composée de parlementaires qui assurent un lien étroit avec les citoyens, choisis « les uns pour traduire des préoccupations plus générales et les autres pour en exprimer les sensibilités plus locales et plus spécifiques », conformément à l'objectif poursuivi par l'accord du renouveau politique.

Op die manier kan de federale Kamer de bevolking in haar geheel vertegenwoordigen, aangezien ze « zowel is samengesteld uit kopstukken die staan voor de oriëntatie van het politieke beleid, als uit vertegenwoordigers die een nauwe band blijven behouden en in nauw contact staan met de plaatselijke gemeenschap », zoals bepaald in het akkoord over de politieke vernieuwing.


La Région pourra ainsi émettre des avis et faire l'évaluation globale du fonctionnement et de l'organisation de la police fédérale et des services de police locaux.

Het Gewest zal op die manier advies kunnen verlenen en de globale evaluatie kunnen maken van de werking en de organisatie van de federale politie en van de lokale politiediensten.


La Région pourra ainsi émettre des avis et faire l'évaluation globale du fonctionnement et de l'organisation de la police fédérale et des services de police locaux.

Het Gewest zal op die manier advies kunnen verlenen en de globale evaluatie kunnen maken van de werking en de organisatie van de federale politie en van de lokale politiediensten.


5° les articles 46 et 117 en vue de prévoir que les élections législatives fédérales auront lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen et qu'en cas de dissolution anticipée, la durée de la nouvelle législature fédérale ne pourra excéder le jour des élections pour le Parlement européen qui suivent cette dissolution ainsi que de permettre à une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, de con ...[+++]

5° de artikelen 46 en 117 om te bepalen dat de federale wetgevende verkiezingen op dezelfde dag zullen plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese Parlement en dat in geval van voortijdige ontbinding de nieuwe federale zittingsperiode maar zal duren tot de dag van de verkiezingen voor het Europese Parlement die op deze ontbinding volgen, alsook om een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid toe te staan de gemeenschappen en de gewesten de bevoegdheid toe te kennen om bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie de duur van de zittingsperiode van hun parlementen te regelen en de datum van de verkiez ...[+++]


Art. 28. Dès que l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale constate, pendant une sélection comparative de recrutement, qu'un candidat ne remplit pas ou ne pourra pas remplir une des conditions visées à l'article 21, il exclut celui-ci de la sélection comparative et lui notifie sa décision ainsi que les motifs de celle-ci.

Art. 28. Zodra de afgevaardigd bestuurder van SELOR - het Selectiebureau van de Federale Overheid, in de loop van een vergelijkende wervingsselectie, vaststelt dat een gegadigde niet voldoet of niet zal kunnen voldoen aan een van de vereisten zoals bedoeld in artikel 21,


Compris de la sorte, l'article 4, alinéa 2, 7°, s'inscrit dans la sphère des compétences fédérales, étant entendu que le pouvoir octroyé au Roi ne pourra aller jusqu'à régler, en substance, une question relative à l'environnement, empiétant ainsi sur le domaine de compétence conféré aux Régions par l'article 6, § 1, II, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1995, n° 71/1, p. 76).

Aldus begrepen kadert het bepaalde in artikel 4, tweede lid, 7°, in de federale bevoegdheidssfeer, met dien verstande dat de aan de Koning toegekende bevoegdheid uiteraard niet zover zal kunnen reiken dat Hij in essentie een aangelegenheid inzake leefmilieu gaat regelen en ter zake het bevoegdheidsdomein betreedt dat artikel 6, § 1, II, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de gewesten heeft toebedeeld » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 76).


Dès que l'administrateur délégué de SELOR-Bureau de Sélection de l'Administration fédérale constate, pendant une sélection comparative, qu'un candidat ne remplit pas, ou ne pourra pas remplir une des conditions générales ou spéciales d'admissibilité pour le grade pour lequel l'intéressé concourt, il exclut celui-ci de la sélection comparative et lui notifie sa décision ainsi que les motifs de celle-ci.

Zodra de afgevaardigd bestuurder van SELOR- Selectiebureau van de Federale Overheid in de loop van een vergelijkende selectie vaststelt dat een gegadigde niet voldoet of niet zal kunnen voldoen aan een van de algemene of bijzondere toelaatbaarheidsvereisten die gelden voor de graad waarnaar de betrokkene meedingt, sluit hij deze van de vergelijkende selectie uit en geeft hem kennis van zijn beslissing en van de redenen ervan.


5. Votre rapporteur pour avis propose d'accepter la proposition tout en y apportant les ajustements nécessaires, tels qu'ils ont été adoptés pour d'autres types d'assistance macrofinancière accordée à d'autres pays de la région (République fédérale de Yougoslavie - Serbie et Kosovo). Ainsi, ce type d'assistance, en particulier le volet « dons », pourra être mis en œuvre par la Commission, en étroite collaboration avec les structure ...[+++]

5. De rapporteur voor advies stelt voor het voorstel goed te keuren en tegelijkertijd de nodige aanpassingen aan te brengen voor andere soorten macro-financiële bijstand aan andere landen in de regio (voormalige Joegoslavische Republiek - Servië en Kosovo); dit verzekert dat dit soort bijstand, met name het subsidiegedeelte, door de Commissie ten uitvoer wordt gelegd in nauwe samenwerking met de bestaande politieke structuren, met name met het Politieke en Veiligheidscomité.


La Flandre pourra ainsi statuer en toute indépendance et en connaissance de cause, et les problèmes de cohérence avec la politique fédérale seront évités.

Zo kan Vlaanderen onafhankelijk en met kennis van zaken oordelen en worden mogelijke problemen rond de coherentie met het federale beleid vermeden.


C'est, bien sûr, sur le volet fédéral que je voudrais vous interroger. La dernière phrase de l'accord prévoit ainsi que : « Pour autant que le Comité d'Aide au Développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques, donc l'OCDE, le permette et sans préjudice d'une éventuelle défédéralisation de la coopération au développement, une partie du coût des projets « Clean Development Mechanism » financés par les autorités fédérales pourra être financée par le budget fédéral de la Coopération au dé ...[+++]

Volgens de laatste zin van het akkoord zou, voor zover de OESO geen bezwaren uit en zonder afbreuk te doen aan een eventuele defederalisering van Ontwikkelingssamenwerking, een deel van de kostprijs van de Clean Development Mechanism-projecten die door de federale overheid worden gefinancierd, kunnen worden verhaald op de federale begroting Ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale pourra ainsi ->

Date index: 2023-10-01
w