Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi constituée permet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La documentation ainsi constituée permet au Contrôleur européen de la protection des données de vérifier le respect du présent article.

Die documentatie stelt de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in staat de naleving van dit artikel te controleren.


La documentation ainsi constituée permet à l'autorité de contrôle de vérifier le respect du présent article.

Die documentatie moet de toezichthoudende autoriteit in staat stellen om de naleving van dit artikel te controleren.


Cette base juridique, constituée par l'article 75, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil , permet aux États membres d'accorder aux producteurs qui s'engagent à abandonner définitivement une partie ou la totalité de leur production laitière une indemnité versée en une ou plusieurs annuités, et d'alimenter la réserve nationale avec les quantités de référence individuelles ainsi libérées.

Deze rechtsgrondslag, bestaande uit artikel 75, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad , stelt de lidstaten in staat om aan producenten die zich ertoe verbinden de melkproductie geheel of ten dele definitief te staken, een vergoeding toe te kennen die ineens of in jaarlijkse tranches wordt betaald, en de aldus vrijgekomen individuele referentiehoeveelheden aan de nationale reserve toe te voegen.


Ainsi, l'article 7, 11°, e), de la loi du 30 août 2013 permet de garantir qu'outre les organisations syndicales qui font partie des organisations interprofessionnelles de travailleurs constituées sur le plan national et représentées au Conseil national du Travail, siègent aussi à la Commission paritaire nationale des représentants du personnel, sur la base d'un critère de représentativité égal et objectif pour toutes les associations syndicales, au prorata des membres coti ...[+++]

Aldus kan door middel van artikel 7, 11°, e), van de wet van 30 augustus 2013 worden gewaarborgd dat, naast de vakorganisaties die deel uitmaken van de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde op nationaal vlak opgerichte interprofessionele organisaties van werknemers, ook vertegenwoordigers van het personeel in de Nationale Paritaire Commissie zitting nemen op basis van een voor alle vakverenigingen gelijk en objectief representativiteitscriterium aan de hand van het betalende lidmaatschap van personeelsleden van de infrastructuurbeheerder, de spoorwegonderneming en HR Rail samen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mots « sans ordre des autorités constituées et hors les cas où la loi le permet » sont textuellement repris des textes, voisins de cet article 438 bis. Ces textes, ainsi que ledit article, prennent place dans le chapitre des « attentats à la liberté individuelle et à l'inviolabilité du domicile commis par des particuliers ».

De woorden « zonder een bevel van het gestelde gezag en buiten de gevallen waarin de wet het toelaat » zijn letterlijk overgenomen uit de teksten waartussen artikel 438bis wordt ingevoegd. Die teksten en het nieuwe artikel maken deel uit van het hoofdstuk « Aanslag op de persoonlijke vrijheid en op de onschendbaarheid van de woning, gepleegd door bijzondere personen ».


Les mots « sans ordre des autorités constituées et hors les cas où la loi le permet » sont textuellement repris des textes, voisins de cet article 438 bis. Ces textes, ainsi que ledit article, prennent place dans le chapitre des « attentats à la liberté individuelle et à l'inviolabilité du domicile commis par des particuliers ».

De woorden « zonder een bevel van het gestelde gezag en buiten de gevallen waarin de wet het toelaat » zijn letterlijk overgenomen uit de teksten waartussen artikel 438bis wordt ingevoegd. Die teksten en het nieuwe artikel maken deel uit van het hoofdstuk « Aanslag op de persoonlijke vrijheid en op de onschendbaarheid van de woning, gepleegd door bijzondere personen ».




Anderen hebben gezocht naar : ainsi constituée permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi constituée permet ->

Date index: 2025-01-07
w