Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi créées seront » (Français → Néerlandais) :

Du côté néerlandophone, 120 places supplémentaires seront ainsi créées à Rekem, Bierbeek et Zelzate pour cette catégorie spécifique.

Aan Nederlandstalige kant zullen er op die manier 120 bijkomende plaatsen geschapen worden in Rekem, Bierbeek en Zelzate voor deze specifieke categorie.


PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 10 juillet 2016 relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance A Informations à insérer dans les statuts Dénomination de la société de gestion; Siège social de la société de gestion; Mode de désignation et de révocation de la société de gestion, et indication des mesures de publicité dont ces actes font l'objet; Mode de désignation et de révocation du dépositaire, et indication des mesures de publicité dont ces actes font l'objet; Mention du fait que la pricaf a opté pour la catégorie de placements visée à l'arti ...[+++]

FILIP De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 juli 2016 met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-genoteerde vennootschappen en in groeibedrijven Bijlage A Gegevens die in de statuten moeten worden opgenomen Naam van de beheervennootschap; Maatschappelijke zetel van de beheervennootschap; Wijze waarop de beheervennootschap wordt aangesteld en ontslagen, alsook de regels voor de bekendmaking van deze handelingen; Wijze waarop de bewaarder wordt aangeduid en ontslagen, alsook de regels voor de bekendmaking van deze handelingen; Vermelding dat de privak heeft geopteerd voor de categorie van beleg ...[+++]


2. Quel est le nombre de places supplémentaires que votre département prévoit d'installer dans les centres fermés, ainsi que leur répartition par centre et la date à laquelle celles-ci seront effectivement créées?

2. Hoeveel extra plaatsen wil uw departement in de gesloten centra, hoe zullen ze verdeeld worden over de verschillende centra en wanneer zal dat een feit zijn?


À partir de cette année, les résultats de ces enquêtes seront également enregistrés dans la base de données dynamique (récemment créée) 'foreign terrorist fighters' et seront ainsi à la disposition de tous les services impliqués.

De resultaten van deze onderzoeken zullen vanaf dit jaar ook opgenomen worden in de (recent opgerichte) dynamische databank 'foreign terrorist fighters' en zo ter beschikking zijn van alle betrokken diensten.


Ainsi donc, à chaque phase d'accueil (Phase d'Observation et d'Orientation, phase d'accueil collectif et individuel), des places supplémentaires seront créées.

Zo zullen er in elke opvangfase (Orientatie en observatie opvangfase, collectieve opvangfase en individuele opvangfase) bijkomende plaatsen gecreëerd zijn.


12. salue le fait que l'Agence nationale pour l'emploi (ANOFM) et l'Agence départementale pour l'emploi (AJOFM) de Cluj ainsi que d'autres autorités régionales et locales, les syndicats et les entreprises seront rattachés à la coopérative devant être créée pour aider les travailleurs visés par la mesure «Assistance au démarrage d'une activité indépendante» et qu'une politique d'égalité entre les femmes et le hommes sera appliquée, ...[+++]

12. is verheugd over het feit dat de Roemeense nationale dienst voor arbeid (ANOFM) en het agentschap voor werkgelegenheid van de provincie Cluj (AJOFM Cluj), alsook andere lokale en regionale overheden, vakbonden en bedrijven zullen worden gekoppeld aan de coöperatieve onderneming die zal worden opgericht ter ondersteuning van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd in het kader van de maatregel „Steun voor vestiging als zelfstandige”, en dat een beleid van gelijkheid van mannen en vrouwen en non-discriminatie zal worden toegepast in de verschillende stadia van de uitvoering van het EFG en bij de toegang ertoe;


Nonobstant l’article 29, leur agréation ainsi que leurs missions prennent fin de droit au moment où les missions visées à l’article 28, alinéa 2, seront mises en œuvre soit par l’Agence même, conformément aux articles 15 et 16, soit par un organisme agréé, soit par une entité spécialement créée par l’Agence à cet effet, conformément aux articles 28 et 30».

Onverminderd artikel 29, worden hun erkenning en opdrachten van rechtswege beëindigd op het ogenblik dat een aanvang wordt genomen met de in artikel 28, tweede lid bedoelde opdrachten hetzij door het Agentschap zelf, overeenkomstig de artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende instelling, hetzij door een speciaal daartoe door het Agentschap gecreëerde entiteit overeenkomstig de artikelen 28 en 30».


12. salue le fait que l'Agence nationale pour l'emploi (ANOFM) et l'Agence départementale pour l'emploi (AJOFM) de Cluj ainsi que d'autres autorités régionales et locales, les syndicats et les entreprises seront rattachés à la coopérative devant être créée pour aider les travailleurs visés par la mesure "Assistance au démarrage d'une activité indépendante" et qu'une politique d'égalité entre les femmes et le hommes sera appliquée, ...[+++]

12. is verheugd over het feit dat de Roemeense nationale dienst voor arbeid (ANOFM) en het agentschap voor werkgelegenheid van de provincie Cluj (AJOFM Cluj), alsook andere lokale en regionale overheden, vakbonden en bedrijven zullen worden gekoppeld aan de coöperatieve onderneming die zal worden opgericht ter ondersteuning van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd in het kader van de maatregel "Steun voor vestiging als zelfstandige", en dat een beleid van gelijkheid van mannen en vrouwen en non-discriminatie zal worden toegepast in de verschillende stadia van de uitvoering van het EFG en bij de toegang ertoe;


Les autres contributions seront apportées par des structures de dialogue créées en vertu d'accords internationaux dans le domaine des sciences et des technologies; des activités de prospective; des consultations publiques ciblées, y compris, le cas échéant, des consultations des autorités ou parties prenantes au niveau national et régional ; ainsi que des processus transparents et interactifs qui garantissent un soutien à des ac ...[+++]

Andere vormen van inbreng wordt geleverd vanuit dialoogstructuren die zijn opgericht in het kader van internationale overeenkomsten op het gebied van wetenschap en technologie; toekomstgerichte activiteiten; doelgerichte openbare raadplegingen, waarbij, indien passend, ook nationale en regionale autoriteiten of belanghebbenden worden geconsulteerd ; en transparante en interactieve processen die zorgen voor de ondersteuning van die verantwoorde onderzoeks- en innovatieactiviteiten.


34. salue la volonté montrée d'octroyer au partenariat euroméditerranéen une telle importance stratégique tenant surtout compte de la nouvelle situation créée après l'élargissement de l'Union, dans laquelle les voisins méditerranéens seront censés jouer un rôle déterminant à l'égard des frontières européennes, et se félicite des résultats obtenus lors de la VI Conférence euroméditerranéenne tenue à Naples ainsi que des conférences ...[+++]

34. is verheugd over de getoonde bereidheid om een zo groot strategisch belang toe te kennen aan het Euromediterraan partnerschap, met name gezien de nieuwe situatie die ontstaat na de uitbreiding, waarbinnen de buurlanden in het gebied van de Middellandse Zee worden geacht een doorslaggevende rol te spelen met betrekking tot de Europese grenzen; is verder verheugd over de resultaten van de zesde Euromediterrane conferentie in Napels, alsook over de resultaten van de sectoriële Euromediterrane conferenties,


w