Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expression de référence

Traduction de «ainsi expressément référence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expression de référence

referentie-expressie | referentie-uitdrukking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente directive fait ainsi expressément référence à la situation concrète où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie durant un interrogatoire mené par la police ou par une autre autorité chargée de l'application de la loi dans le cadre d'une procédure pénale.

Daarom verwijst deze richtlijn uitdrukkelijk naar de concrete situatie waarin een dergelijke persoon tijdens een verhoor door de politie of een andere rechtshandhavingsinstantie in het kader van een strafprocedure, verdachte of beklaagde wordt.


La présente directive fait ainsi expressément référence à la situation concrète où un enfant devient un suspect ou une personne poursuivie durant un interrogatoire par la police ou par une autre autorité répressive ou judiciaire dans le cadre d'une procédure pénale.

Daarom verwijst deze richtlijn uitdrukkelijk naar de concrete situatie waarin zo'n kind bij verhoor door de politie of een andere rechtshandhavingsinstantie in het kader van een strafprocedure zelf verdachte of beklaagde wordt.


Cet article fait expressément référence aux articles 242 et 243 de l'avant-projet qui reprennent les articles 1 et 2 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, ainsi qu'à l'article 32, à ce jour inchangé, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.

In dit artikel wordt uitdrukkelijk verwezen naar de artikelen 242 en 243 van het voorontwerp waarin de artikelen 1 en 2 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en het tot dusver ongewijzigde artikel 32 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt zijn overgenomen.


Cet article fait expressément référence aux articles 242 et 243 de l'avant-projet qui reprennent les articles 1 et 2 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, ainsi qu'à l'article 32, à ce jour inchangé, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.

In dit artikel wordt uitdrukkelijk verwezen naar de artikelen 242 en 243 van het voorontwerp waarin de artikelen 1 en 2 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en het tot dusver ongewijzigde artikel 32 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt zijn overgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit, en particulier, être compris à la lumière des dispositions inscrites expressément dans l'article 77, alinéa 1 , 3° , de la Constitution ainsi que de celles auxquelles cet article fait implicitement référence.

Het moet inzonderheid worden begrepen in het licht van de bepalingen die uitdrukkelijk vervat zijn in artikel 77, eerste lid, 3° , van de Grondwet, alsook van de bepalingen waarnaar dit artikel impliciet verwijst.


Il doit, en particulier, être compris à la lumière des dispositions inscrites expressément dans l'article 77, alinéa 1 , 3º, de la Constitution ainsi que de celles auxquelles cet article fait implicitement référence.

Het moet inzonderheid worden begrepen in het licht van de bepalingen die uitdrukkelijk vervat zijn in artikel 77, eerste lid, 3º, van de Grondwet, alsook van de bepalingen waarnaar dit artikel impliciet verwijst.


Ainsi, en matière de surveillance secrète, elle a établi que « Parmi les principes fondamentaux de [la] société figure la prééminence du droit, à laquelle se réfère expressément le préambule de la Convention.

Dus voor het geheim toezicht stelt het Hof dat « Parmi les principes fondamentaux de [la] société figure la prééminence du droit, à laquelle se réfère expressément le préambule de la Convention.


Par ailleurs, le fait que la Commission, ainsi qu’elle l’a admis lors de l’audience devant le Tribunal en réponse à une question de celui-ci, n’ait jamais fait expressément référence, en première instance, à l’article 44, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique est sans incidence, le Tribunal de la fonction publique étant tenu de choisir, de sa propre initiative, l’instrument procédural approprié pour compléter adéquatement l’instruction du dossier.

Dat de Commissie, zoals zij ter terechtzitting voor het Gerecht in antwoord op een vraag van het Gerecht heeft toegegeven, in eerste aanleg nooit uitdrukkelijk heeft verwezen naar artikel 44, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, heeft geen gevolg, aangezien het Gerecht voor ambtenarenzaken op eigen initiatief het juiste procedurele instrument diende te kiezen om het onderzoek van het dossier adequaat af te ronden.


1. Les régimes d'aides qui remplissent toutes les conditions du chapitre I du présent règlement, ainsi que les dispositions pertinentes du chapitre II du présent règlement sont compatibles avec le marché commun au sens de l'article 87, paragraphe 3, du traité et sont exemptées de l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité, à condition que toute aide individuelle accordée au titre de ce régime remplisse toutes les conditions du présent règlement et que le régime contienne une référence expresse au présen ...[+++]

1. Steunregelingen die aan alle voorwaarden van hoofdstuk I van deze verordening en aan de desbetreffende bepalingen van hoofdstuk II van deze verordening voldoen, zijn verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, van het Verdrag en zijn van de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag vrijgesteld mits alle krachtens die regeling verleende steun aan alle voorwaarden van deze verordening voldoet, en de regeling een uitdrukkelijke verwijzing naar deze verordening bevat, waarbij de titel van deze verordening en de vindplaats in het Publicatieblad van de Europese Unie worden aangehaald.


Enfin, pour éviter tout malentendu, le CEPD recommande d’utiliser l’expression «autorités de protection des données» plutôt que l’expression «autorité de protection de la vie privée» et de préciser ce que sont ces autorités en faisant référence à l’article 28 de la directive 95/46/CE, ainsi qu’au CEPD conformément aux dispositions du chapitre V du règlement (CE) no 45/2001.

Tot slot, teneinde elk mogelijk misverstand te vermijden, adviseert de EDPS om in plaats van de term „privacybeschermingsautoriteiten” de term „gegevensbeschermingsautoriteiten” te gebruiken en te verduidelijken wie deze autoriteiten zijn door een verwijzing op te nemen naar zowel artikel 28 van Richtlijn 95/46/EG als de EDPS, zoals bepaald in Hoofdstuk V van Verordening (EG) nr. 45/2001.




D'autres ont cherché : expression de référence     ainsi expressément référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi expressément référence ->

Date index: 2023-11-16
w