Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi fournie nous » (Français → Néerlandais) :

Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis par l’autorité requérante . Ainsi que nous allons l’exposer ci-après, il doit nécessai ...[+++]

Zoals hierboven is opgemerkt, heeft het Hof in het arrest Kyriangeoordeeld dat „de eerste fase” van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving door de aangezochte autoriteit aan de geadresseerde van alle akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en de invordering daarvan welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd, waarbij die kennisgeving moet worden verricht op basis van de door de verzoekende autoriteit verstrekte informatie Zoals hieronder zal worden verduidelijkt, moet noodzakelijkerwijs hetzelfde gelden wanneer een lidstaat p ...[+++]


Les consultations de la société civile et des parties prenantes, ainsi que du Parlement européen et de nos États membres, nous ont fourni de précieuses informations pour l’élaboration du présent document[30].

Raadplegingen van het maatschappelijk middenveld en van de voornaamste belanghebbenden, alsmede van het Europees Parlement en de lidstaten hebben nuttige input voor deze mededeling opgeleverd[30].


Nous avons fourni des tentes, de la nourriture, de l'eau propre, ainsi que des abris et envoyé du personnel de santé, ce qui a permis d'éviter une catastrophe sanitaire.

De EU zorgde voor tenten, levensmiddelen, drinkbaar water, huisvesting, gezondheidswerkers, waardoor een gezondheidscatastrofe kon worden vermeden.


Ainsi, je remercie le commissaire Füle pour toutes les informations fournies et je ne peux que lui souhaiter, ainsi qu’à la Commission et à nous tous, de poursuivre et développer une bonne coopération entre l’Union européenne et Israël.

Dus kan ik commissaris Füle, met dank voor alle informatie die hij ons heeft gegeven, de Commissie en ons allen slechts een zich verder ontwikkelende goede samenwerking tussen de Europese Unie en Israël toewensen.


Les consultations de la société civile et des parties prenantes, ainsi que du Parlement européen et de nos États membres, nous ont fourni de précieuses informations pour l’élaboration du présent document[30].

Raadplegingen van het maatschappelijk middenveld en van de voornaamste belanghebbenden, alsmede van het Europees Parlement en de lidstaten hebben nuttige input voor deze mededeling opgeleverd[30].


L’objectif que nous nous sommes fixé avec le statut de société privée européenne – et je tiens à remercier la Commission pour la proposition avancée ainsi que le rapporteur pour tout le travail fourni – est de permettre aux petites entreprises d’accéder au marché intérieur sous les mêmes conditions que les autres entreprises.

Wat wij in het statuut van de Europese besloten vennootschap van plan zijn – en ik wil de Commissie bedanken voor het voorstel en de rapporteur voor haar werk – is om de interne markt voor kleine bedrijven in dezelfde mate open te stellen als voor de grote bedrijven.


- (EN) Monsieur le Président, ce débat, qui nous a captivés et qui nous a fourni une idée précise des tenants et aboutissants, ainsi que des conseils en ce qui me concerne, a été très utile. Il s’agit là d’un des rôles premiers du Parlement vis-à-vis de la Commission.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een erg nuttig debat geweest omdat het onze doelgerichtheid heeft vergroot, tot meer inzicht heeft geleid en mij een leidraad voor mijn werkzaamheden heeft gegeven. Dat zijn nu precies de essentiële taken die het Parlement ten opzichte van de Commissie heeft.


- (EN) Monsieur le Président, ce débat, qui nous a captivés et qui nous a fourni une idée précise des tenants et aboutissants, ainsi que des conseils en ce qui me concerne, a été très utile. Il s’agit là d’un des rôles premiers du Parlement vis-à-vis de la Commission.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een erg nuttig debat geweest omdat het onze doelgerichtheid heeft vergroot, tot meer inzicht heeft geleid en mij een leidraad voor mijn werkzaamheden heeft gegeven. Dat zijn nu precies de essentiële taken die het Parlement ten opzichte van de Commissie heeft.


Ce dont nous avons besoin de toute urgence - et nous avons émis des propositions en ce sens à de nombreuses reprises -, c’est d’un moratoire sur la libéralisation, ainsi que d’une évaluation approfondie relative aux impacts des mesures déjà déployées dans les différents secteurs sociaux et économiques, plus particulièrement en ce qui concerne l’emploi, l’universalité des services fournis, la satisfaction des clients et les démarches entreprises pour dé ...[+++]

Heel belangrijk is dat de liberaliseringen worden stopgezet en dat er een diepgaand onderzoek wordt verricht naar de gevolgen die deze liberaliseringen tot nu toe hebben gehad voor de verschillende economische en sociale sectoren, vooral in termen van werkgelegenheid, kwaliteit van de verleende diensten, tevredenheid bij de gebruikers, de algemene toegankelijkheid van de diensten, de vorderingen bij de democratisering van de wijze waarop deze diensten functioneren en het beheer ervan.


Art. 10. La chambre compétente de la commission d'agrément compare les données fournies aux exigences de l'article 21bis, § 2, deuxième alinéa ou de l'article 54quater le l'arrêté royal n° 78, mentionné ci-dessus ainsi, le cas échéant, qu'aux conditions fixées par Nous.

Art. 10. De bevoegde kamer van de erkenningscommissie vergelijkt de verstrekte gegevens met de door artikel 21bis, § 2, tweede lid of artikel 54quater van voornoemd koninklijk besluit nr. 78 gestelde vereisten en, in voorkomend geval, met de voorwaarden door Ons bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi fournie nous ->

Date index: 2022-12-25
w