Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote

Traduction de «ainsi inscrite explicitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, cet amendement vise à insérer les dispositions figurant à l'article 4 du projet dans le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe sous la forme d'un article 280 bis. La règle du remboursement est ainsi inscrite explicitement dans le code proprement dit, ce qui favorisera l'intelligibilité de cette législation.

Tot slot beoogt dit amendement de bepalingen opgenomen onder artikel 4 van het ontwerp in te lassen in de vorm van een artikel 280bis in het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten. Op die manier wordt de terugbetalingsregeling uitdrukkelijk in het wetboek zelf opgenomen wat de begrijpelijkheid van deze wetgeving ten goede moet komen.


— la nécessité d'adaptations techniques; ainsi, par exemple, les références à la loi du 30 juin 1996 doivent être inscrites explicitement dans le texte (cf. les amendements n 1 à 4);

— de noodzaak om technische aanpassingen aan te brengen; de verwijzingen naar de wet van 30 juni 1996 bijvoorbeeld, dienen uitdrukkelijk in de tekst te worden opgenomen (cf. de amendementen 1 tot 4);


Le mémorandum stipule explicitement que : « Une référence explicite à la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales du citoyen européen, aux droits sociaux fondamentaux, ainsi qu'à l'égalité entre hommes et femmes et à la lutte contre le racisme et la xénophobie devrait être inscrite dans le traité».

In het memorandum is uitdrukkelijk gesteld dat : « In het EU-Verdrag moet een expliciete verwijzing worden opgenomen naar de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van de Europese burgers, de sociale grondrechten, evenals naar de gelijkheid van man en vrouw, naar non-discriminatie en naar de bestrijding van racisme en xenofobie».


Cette procédure est ainsi conçue qu'elle s'inscrit dans le cadre du renforcement du rôle du Sénat en tant que chambre de réflexion et elle met explicitement l'accent sur le caractère juridique de l'évaluation législative.

Die procedure, opgevat binnen het concept van de versterking van de rol van de Senaat als kamer van bezinning, legt expliciet de nadruk op het juridische karakter van wetsevaluatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une référence explicite à la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales du citoyen européen, aux droits sociaux fondamentaux, ainsi qu'à l'égalité entre hommes et femmes et à la lutte contre le racisme et la xénophobie devrait être inscrite dans le Traité.

In het E.U.-Verdrag moet een expliciete verwijzing worden opgenomen naar de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van de Europese burgers, de sociale grondrechten, evenals naar de gelijkheid van man en vrouw, naar non-discriminatie en naar de bestrijding van racisme en xenofobie.


Plusieurs événements inscrits sur la liste des mesures notifiées par la Norvège, tels que les Jeux olympiques, ainsi que la Coupe du monde et le championnat d’Europe masculins de football, y compris les matches de qualification auxquels participe la Norvège, appartiennent à la catégorie des événements d’importance majeure pour la société, tels que définis explicitement au considérant 49 de la directive 2010/13/UE.

Enkele in de Noorse maatregelen opgenomen evenementen, zoals de Olympische Spelen alsook het wereldkampioenschap voetbal heren en het Europees kampioenschap voetbal heren, met inbegrip van de kwalificatiewedstrijden met Noorse deelname, behoren tot de categorie van evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving, zoals uitdrukkelijk is vermeld in overweging 49 van Richtlijn 2010/13/EU.


Il est à noter que la mesure s’inscrit dans un ensemble de mesures dont certaines visent explicitement à accroître la sécurité juridique des entreprises et à réduire leurs charges administratives, ainsi qu’à améliorer significativement l’échange d’information et la coopération entre les administrations fiscales.

Er moet worden opgemerkt dat de maatregel deel uitmaakt van een hele reeks maatregelen, waarvan enkele expliciet ontworpen zijn om de rechtszekerheid van bedrijven te vergroten en de administratieve last te verminderen en ook de uitwisseling van informatie en de samenwerking tussen belastingdiensten aanzienlijk te verbeteren.


Bien que le Conseil ait inscrit une partie de l'amendement correspondant dans la position commune, le développement de la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté doit garantir explicitement le droit à la liberté d'expression sans immixtion des pouvoirs publics ni distinction de frontières, ainsi que la liberté et la pluralité des médias.

Hoewel de Raad dit amendement gedeeltelijk heeft overgenomen in zijn gemeenschappelijk standpunt, blijft het noodzakelijk om in het radiospectrumbeleid van de Gemeenschap expliciet het recht op te nemen op vrijheid van meningsuiting zonder inmenging van de overheden en ongeacht de grenzen, evenals de vrijheid en de pluriformiteit van de massamedia.


C'est ainsi qu'une référence explicite au renforcement de l'État de droit et à la bonne gestion des affaires publiques est désormais inscrite dans la Convention ACP-UE de Lomé telle que révisée à mi-parcours, en 1995.

Zo is sinds enige tijd een expliciete verwijzing naar versterking van de rechtsstaat en het beginsel van goed bestuur opgenomen in de Overeenkomst ACS-EU van Lomé, zoals tussentijds herzien in 1995.




D'autres ont cherché : ainsi inscrite explicitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi inscrite explicitement ->

Date index: 2024-08-21
w