Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi obtenir davantage » (Français → Néerlandais) :

Ainsi qu'elle l'avait prévu dans sa communication du 10 février, la Commission propose donc une simplification radicale des instruments, poussée par la nécessité de faciliter la cohérence et la l'homogénéité des actions extérieures et d'obtenir davantage et mieux avec les ressources disponibles, en respectant les principes suivants:

Zoals zij in haar mededeling van 10 februari reeds aankondigde stelt de Commissie derhalve voor de instrumenten drastisch te vereenvoudigen. Haar doel is de samenhang en beginselvastheid bij buitenlandse acties te bevorderen en meer en betere resultaten te boeken met de beschikbaree middelen en hierbij laat zij zich leiden door de volgende beginselen:


Les réformes touchant à la gestion déjà engagées en ce qui concerne l'IEDDH se poursuivront afin d'obtenir davantage de transparence et d'efficacité ainsi qu'un impact durable.

De al aan de gang zijnde beheershervormingen van het EIDHR zullen worden voortgezet met het oog op een grotere transparantie en doeltreffendheid en een duurzame impact.


Le volontaire dispose ainsi de davantage de temps pour obtenir son brevet et pour combiner sa période de formation avec son activité professionnelle principale et sa vie privée.

Zodoende krijgt de vrijwillig stagiair meer tijd om zijn brevet te halen en de periode van opleiding te combineren met zijn hoofdactiviteit en persoonlijk leven.


3) Enfin, je voudrais obtenir davantage de précisions sur l'arrêté royal relatif aux laques et aux vernis, auquel vous travaillez, ainsi que sur la révision de la norme de bisphénol A (BPA) pour les matières plastiques.

3) Ten slotte zou ik u meer duidelijkheid willen vragen over het koninklijk besluit voor lakken en vernissen waaraan u werkt, evenals de herziening van de norm van BPA voor kunststoffen.


Afin d’obtenir une masse critique suffisante et de remédier à la fragmentation, les programmes d’innovation financés au niveau national devraient davantage inciter à des actions de programmation conjointe menées en collaboration entre les États membres[19]. Cela permettrait de mettre en place des politiques plus ambitieuses en matière de technologie et d’ainsi tirer parti des avantages que présentent les économies d’échelle et de gamme et de faciliter ...[+++]

Om een voldoende grote kritische massa te bereiken en versnippering te vermijden, moeten in de door de lidstaten gefinancierde innovatieprogramma's sterkere stimulansen voor gezamenlijke programmeringsacties van de lidstaten[19] worden opgenomen. Dit zou het mogelijk maken om ambitieuzere technologiebeleidsmaatregelen te ontwikkelen, schaalvoordelen te verkrijgen en strategische allianties tussen Europese ondernemingen in de hand te werken.


Tout en reconnaissant l'importance des infrastructures de base ainsi que le bien-fondé des aides directes, dont le rôle ira toutefois en s'amenuisant, la Commission s'est efforcée d'obtenir que l'on insiste davantage sur les investissements en ressources humaines et plus généralement sur les retombées des programmes en termes de qualité de la vie.

Hoewel de Commissie het belang van de basisinfrastructuur en van een verdere - zij het afnemende - rol voor rechtstreekse subsidies erkende, vroeg zij meer aandacht voor investeringen in het menselijke kapitaal en voor de effecten van de programma's op de kwaliteit van het bestaan in het algemeen.


Le 7 mai 2001, le Conseil Ecofin a approuvé la stratégie proposée par la Commission et convenu que la mise en place d'un programme pour rapprocher davantage les règles de protection des consommateurs et des petits investisseurs et d'obtenir ainsi une harmonisation plus poussée, devait être complétée par des mesures d'accompagnement supplémentaires pour renforcer la confiance des consommateurs.

Op 7 mei 2001 heeft de Raad (Ecofin) de door de Commissie voorgestelde strategische aanpak onderschreven en bevestigd dat een op een hoger niveau van harmonisatie gericht programma voor de verdere convergentie van de voorschriften ter bescherming van consumenten en kleine beleggers moet worden aangevuld met flankerende maatregelen om het consumentenvertrouwen te versterken.


L'objet de cette modification est le suivant: à quel niveau fixe-t-on le seuil à partir duquel des députés peuvent créer un groupe et ainsi obtenir davantage d'argent du contribuable et davantage de ressources pour exercer leurs activités politiques?

Deze wijziging van het Reglement gaat om het volgende: welk getal stel je als drempel in om de leden in staat te stellen om een fractie op te richten en daardoor gebruik te kunnen maken van extra geld van de belastingbetaler en extra middelen om politiek actief te zijn?


En encourageant le dialogue avec les responsables précités, les États membres pourraient obtenir davantage d'informations en retour et se faire une meilleure idée de la mise en œuvre en pratique de la présente directive, ainsi que des problèmes susceptibles de survenir, et ce aux fins d'abolir les discriminations.

Door de dialoog met bovengenoemde organisaties aan te moedigen kunnen de lidstaten meer feedback krijgen en meer inzicht in de praktische uitvoering van deze richtlijn, en in de problemen die zich naar alle waarschijnlijkheid zullen voordoen, om discriminatie te bannen.


La directive de 1991 visant à la standardisation des rapports avait un objectif évident: obtenir davantage d'informations des États membres sur les moyens employés pour se conformer aux directives concernant l'environnement et combler ainsi une lacune.

De doelstelling van de rapportagerichtlijn van 1991 was duidelijk: van de lidstaten meer informatie inwinnen over hoe zij de gedetailleerde bepalingen van milieurichtlijnen ten uitvoer leggen.


w