Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi offert de nombreuses possibilités nouvelles " (Frans → Nederlands) :

2.1 | encouragera l’utilisation des fonds structurels pour stimuler la recherche et l’innovation | adopter les propositions de la Commission relatives aux fonds structurels et de cohésion et de tirer parti, au maximum, des nombreuses possibilités nouvelles offertes par ces fonds et par le Fond de développement rural dans le domaine de la recherche et de l’innovation | PCL action II. 1 à 3 et III. 1 et 2 |

2.1 | het gebruik van de structuurfondsen als motor voor onderzoek en innovatie stimuleren | het voorstel van de Commissie betreffende het Cohesiefonds en de structuurfondsen goed te keuren en de talrijke nieuwe mogelijkheden die door deze fondsen en door het Fonds voor plattelandsontwikkeling worden geboden, volledig te benutten | CLP-actie II. 1 t/m 3 en III. 1 en 2 |


En outre, les DELO n’ont pas de forme définie et pourraient être composées de matériaux souples, ce qui ouvrirait de nombreuses possibilités nouvelles.

Voorts kunnen OLED’s alle vormen aannemen en kunnen ze op flexibele materialen worden geplaatst, wat een hele reeks nieuwe mogelijkheden biedt.


Natura 2000 a ainsi offert de nombreuses possibilités nouvelles en matière de tourisme et de loisirs.

Dankzij Natura 2000 ontstonden tal van nieuwe mogelijkheden op het gebied van recreatie en toerisme.


Les propositions concernant les contrats numériques insufflent une nouvelle dynamique: elles ménagent un juste équilibre entre les nombreuses possibilités nouvelles que la pleine harmonisation offre aux entreprises et un degré très élevé de protection des consommateurs à l'échelle de l'UE.

De voorstellen inzake digitale overeenkomsten bieden een nieuwe dynamiek: zij bieden een juist evenwicht tussen aanzienlijk grotere mogelijkheden voor ondernemingen door middel van een gerichte volledige harmonisatie en een zeer hoge graad van consumentenbescherming op het niveau van de EU.


Mais les possibilités nouvelles offertes par l'élargissement s'accompagneront également de nouveaux défis: les différences de niveau de vie avec les pays voisins pourraient encore être accentuées en raison de la croissance plus vigoureuse dont bénéficieront les nouveaux États membres par rapport à leurs voisins extérieurs; des défis communs dans des domaines tels que l'environnement, la santé publique ainsi que la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci devront être ...[+++]

Tegelijkertijd zullen de nieuwe kansen die de uitbreiding met zich brengt, gepaard gaan met nieuwe uitdagingen: bestaande verschillen in levensstandaard tussen de Unie en de buurlanden kunnen zich verscherpen als gevolg van de snellere groei in de nieuwe lidstaten; gemeenschappelijke uitdagingen op gebieden als milieu, volksgezondheid, en de voorkoming en bestrijding van georganiseerde criminaliteit moeten worden aangepakt; een efficiënt en veilig grensbeheer is van essentieel belang voor de bescherming van de gezamenlijke grenzen en de vergemakkelijking van legitieme handel en grensverkeer.


La Commission européenne entend donner une dimension nouvelle à la formation judiciaire européenne en s’appuyant sur les activités existantes et éprouvées, ainsi que sur les possibilités offertes par le traité de Lisbonne.

De Europese Commissie wil de Europese justitiële opleiding een nieuwe dimensie geven en zal daarvoor bouwen op bestaande activiteiten die hun nut hebben bewezen en op de mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon.


De nombreuses possibilités nouvelles en termes de communication, de voyage et d'emploi s'ouvrent aux citoyens européens.

Burgers hebben grote mogelijkheden op het punt van communicatie, reizen en werkgelegenheid.


Avec la mise en place d'un nouveau gouvernement israélien, une nouvelle possibilité est ainsi offerte de réaliser des progrès indispensables.

Nu in Israël een nieuwe regering is aangetreden, biedt dit een nieuwe kans om de nodige vooruitgang te boeken.


8. Intégration des PME dans la société de l'information: permettre aux organisations professionnelles de mieux aider les PME à tirer profit de nombreuses possibilités offertes par les nouvelles technologies de l'information.

8. Integratie van de kleine en middelgrote ondernemingen in de informatiemaatschappij: De beroepsorganisaties in staat stellen de kleine en middelgrote ondernemingen beter profijt te helpen trekken van de talrijke, door nieuwe informatietechnologieën geboden mogelijkheden.


Les nombreuses possibilités d'action offertes par le traité constituent autant d'armes nouvelles à la disposition de la Communauté dans la lutte qu'elle a l'intention de mener ces prochaines années, contre le fléau de la drogue.

De reeks mogelijkheden voor activiteiten die het Verdrag nu biedt, verschaft de Gemeenschap belangrijke nieuwe wapens voor de strijd tegen de drugplaag in de komende jaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi offert de nombreuses possibilités nouvelles ->

Date index: 2023-04-05
w