Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi pu compter " (Frans → Nederlands) :

Nous avons ainsi pu compter sur la présence d’environ 200 personnes au cours de ces deux jours dont Regína Jensdóttir, coordinatrice pour les droits de l’enfant, Conseil de l’Europe ; Margaret Tuite, coordinatrice des droits de l’enfant, Commission européenne ; Valeriu Ghiletchi, assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et deux membres du Comité des Nations-Unies des droits de l’enfant, Olga Khazova et Cardona Lloréns.

Tijdens de tweedaagse waren zo'n tweehonderd personen aanwezig, waaronder Regína Jensdóttir, coördinatrice voor de kinderrechten, Raad van Europa, Margaret Tuite, coördinatrice voor de kinderrechten, Europese Commissie, Valeriu Ghiletchi, Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, en twee leden van het Comité voor de Rechten van het Kind van de Verenigde Naties, Olga Khazova en Cardona Lioréns.


Le FEM permet aux États membres d’agir de manière plus intensive dans les régions touchées par les licenciements (en ce qui concerne le nombre de personnes aidées ainsi que le champ d’application, la durée et la qualité de l’aide) que s’ils n’avaient pas pu compter sur le financement du FEM.

Dankzij het EFG kunnen de lidstaten de door ontslagen getroffen regio’s beter ondersteunen dan mogelijk zou zijn zonder die steun, zowel wat het aantal ondersteunde werknemers als wat de duur en de kwaliteit van de verleende bijstand betreft.


Pour ce mandat, la mission permanente de la Belgique auprès des Nations unies à New York a pu compter sur un appui important du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement ainsi que de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.

Voor dit mandaat heeft de permanente missie van België bij de Verenigde Naties te New York veel steun gekregen van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, alsook van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.


Pour ce mandat, la mission permanente de la Belgique auprès des Nations unies à New York a pu compter sur un appui important du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement ainsi que de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.

Voor dit mandaat heeft de permanente missie van België bij de Verenigde Naties te New York veel steun gekregen van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, alsook van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.


Ainsi qu'il est mentionné en B.6.3, ces villes et communes restent en effet privées des recettes des centimes additionnels sur lesquelles elles avaient raisonnablement pu compter pour les années en question et elles ne reçoivent par ailleurs pas l'indemnité qui devrait leur être versée conformément à l'article 44 du décret du 22 décembre 1995 pour couvrir les frais administratifs.

Zoals vermeld in B.6.3, blijven die steden en gemeenten immers verstoken van de inkomsten die ze redelijkerwijs voor de jaren in kwestie van die opcentiemen hadden mogen verwachten en ontvangen ze tevens niet de vergoeding die overeenkomstig artikel 44 van het decreet van 22 december 1995 aan hen zou moeten worden doorgestort om de gemaakte administratiekosten te dekken.


19. considère que si, dans le passé, l'exode rural a pu jouer un rôle de soupape pour les agriculteurs exclus de leur activité d'origine, ce n'est plus le cas car le chômage touche désormais de plein fouet les personnes non qualifiées et que, par conséquent, les unités industrielles implantées en milieu rural sont parmi les premières victimes des restructurations et des délocalisations, réduisant d'autant les possibilités d'activités diversifiées sur lesquelles les petits agriculteurs en difficulté pouvaient autrefois compter pour compléter leur ...[+++]

19. meent dat de ontvolking van het platteland in het verleden weliswaar enig soelaas kon bieden aan landbouwers die hun traditionele activiteiten niet meer konden uitoefenen, maar dat dit nu niet meer het geval is, daar ongekwalificeerde personen thans ernstig door werkloosheid worden getroffen; voegt eraan toe dat industriële vestigingen in plattelandsgebieden dus tot de eerste slachtoffers behoren van bedrijfssaneringen en bedrijfsverplaatsingen, met als gevolg een afname van de mogelijkheid verschillende activiteiten uit te oefenen, waarmee kleine boeren vroeger hun inkomsten konden aanvullen, waardoor de verpaupering nog verder in de hand wordt gewerkt; ...[+++]


19. considère que si, dans le passé, l'exode rural a pu jouer un rôle de soupape pour les agriculteurs exclus de leur activité d'origine, ce n'est plus le cas car le chômage touche désormais de plein fouet les personnes non qualifiées et que, par conséquent, les unités industrielles implantées en milieu rural sont parmi les premières victimes des restructurations et des délocalisations, réduisant d'autant les possibilités d'activités diversifiées sur lesquelles les petits agriculteurs en difficulté pouvaient autrefois compter pour compléter leur ...[+++]

19. meent dat de ontvolking van het platteland in het verleden weliswaar enig soelaas kon bieden aan landbouwers die hun traditionele activiteiten niet meer konden uitoefenen, maar dat dit nu niet meer het geval is, daar ongekwalificeerde personen thans ernstig door werkloosheid worden getroffen; voegt eraan toe dat industriële vestigingen in plattelandsgebieden dus tot de eerste slachtoffers behoren van bedrijfssaneringen en bedrijfsverplaatsingen, met als gevolg een afname van de mogelijkheid verschillende activiteiten uit te oefenen, waarmee kleine boeren vroeger hun inkomsten konden aanvullen, waardoor de verpaupering nog verder in de hand wordt gewerkt; ...[+++]


Au cours de toute la phase d'élaboration du Livre blanc, nous avons pu compter sur la collaboration active des associations européennes d'autorités régionales, territoriales et urbaines, ainsi que de nombreuses personnalités politiques locales et régionales.

Tijdens de volledige fase van voorbereiding van het witboek hebben wij kunnen rekenen op de actieve medewerking van de Europese verenigingen van regionale, territoriale en stedelijke entiteiten en van talrijke plaatselijke en regionale politieke persoonlijkheden.


1 les veuves qui ont épousé une des personnes visées aux articles 49, 50 et 51 des lois sur les pensions de réparation coordonnées le 5 octobre 1948, ainsi qu'aux articles 2 et 57, § 1, des mêmes lois coordonnées, et qui ont pu se réclamer de l'article 1, alinéa 1, desdites lois, pour autant que le mariage ait été contracté soit dans le délai de cinq ans à compter de la date de la rentrée de l'époux dans ses foyers, soit avant le 1 ...[+++]

1 de weduwen die met één der bij de artikelen 49, 50 en 51 van de op 5 oktober 1948 samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen, alsmede bij de artikelen 2 en 57, § 1, van dezelfde samengeordende wetten, bedoelde personen in het huwelijk zijn getreden en de toepassing van artikel 1, eerste lid, van deze wetten hebben kunnen inroepen, mits het huwelijk werd aangegaan hetzij binnen de termijn van vijf jaar te rekenen van de datum van de terugkeer van de echtgenoot in zijn haardstede, hetzij vóór 1 juli 1961 indien het niet binnen de voornoemde termijn werd aangegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi pu compter ->

Date index: 2022-08-22
w