Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi prononcé en audience publique

Traduction de «ainsi publiquement exprimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


ainsi prononcé en audience publique

uitgesproken in openbare terechtzitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a ainsi publiquement exprimé ses doutes quant à la volonté des États-Unis de continuer à veiller à la sécurité en Europe et il a même suggéré que l'Europe devrait peut-être réfléchir au développement d'une capacité nucléaire propre.

Hiermee verwoordde hij openlijk zijn twijfel aan de bereidheid van de Verenigde Staten om zorg te blijven dragen voor de veiligheid van Europa en suggereerde hij zelfs dat Europa eventueel bereid zou moeten zijn na te denken over de ontwikkeling van een eigen nucleaire capaciteit.


Le présent programme de l'Union européenne en matière de droits de l'enfant est fondé sur les contributions recueillies dans le cadre d'une vaste consultation publique[6] ainsi que sur les besoins et préoccupations exprimés par des enfants de tous les États membres de l'Union au cours d'une enquête distincte, centrée sur eux[7].

Deze EU-agenda voor de rechten van het kind is gebaseerd op bijdragen van een brede openbare raadpleging[6] en op de behoeften en wensen die kinderen uit alle EU-lidstaten onder woorden hebben gebracht in een afzonderlijke, gerichte raadpleging[7].


Il s'inspire des recommandations résultant d'une évaluation externe indépendante, ainsi que des points de vue exprimés par les acteurs concernés lors de la consultation publique qui lui a été consacrée.

In het nieuwe plan is rekening gehouden met de aanbevelingen van een onafhankelijke externe evaluatie en met de standpunten van belanghebbenden die aan een openbare raadpleging hebben deelgenomen.


L'autorité compétente pour adopter le plan ou le schéma prend en considération le rapport sur les incidences environnementales, les résultats de l'enquête publique, les avis exprimés, ainsi que les consultations transfrontières effectuées en vertu de l'article D.VIII.12, pendant l'élaboration du plan ou du schéma concerné et avant son adoption.

De persoon bevoegd om het plan of het ontwikkelingsplan aan te nemen houdt rekening met het milieueffectverslag, de resultaten van het openbaar onderzoek, de uitgebrachte adviezen alsook de krachtens artikel D.VIII.12 uitgevoerde grensoverschrijdende raadplegingen tijdens de opmaking van het betrokken plan of ontwikkelingsplan en voor de aanneming ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la lumière de ce qui précède, le gouvernement donnera suite au souhait exprimé par les communautés et les régions que la Belgique soumette à la Conférence intergouvernementale des propositions de texte spécifiques amendant les articles conventionnels existants relatifs à l'enseignement, à la formation professionnelle, à la jeunesse, à la culture et à l'audio-visuel, à la santé publique, à la politique environnementale ainsi qu'à la politique e ...[+++]

In dat licht zal de Regering ingaan op de wens van de Gemeenschappen en Gewesten dat België op de IGC specifieke tekstvoorstellen zou voorleggen ter amendering van de bestaande verdragsartikels met betrekking tot onderwijs, beroepsopleiding, jeugd, cultuur en audio-visuele politiek, volksgezondheid, leefmilieubeleid en vervoerbeleid.


La logique de l'avis est ainsi conservée: la recommandation 2 fait référence à la crise financière et à la nécessité de promouvoir la présence des femmes dans la prise de décision économique; la recommandation 3 exprime l'opportunité d'élaborer une stratégie globale et enfin, la recommandation 4 est consacrée aux entreprises publiques économiques, à propos desquelles un consensus pourra manifestement être trouvé.

Op deze manier wordt de logica van het advies behouden : in aanbeveling 2 gaat het over de financiële crisis en het feit dat moet worden gewerkt aan de aanwezigheid van vrouwen in de economische besluitvorming; in aanbeveling 3 wordt de wens voor een globale strategie geuit; aanbeveling 4 wordt dan gewijd aan de economische overheidsbedrijven, waarover blijkbaar wel een consensus zal kunnen worden gevonden.


A la lumière de ce qui précède, le gouvernement donnera suite au souhait exprimé par les communautés et les régions que la Belgique soumette à la Conférence intergouvernementale des propositions de texte spécifiques amendant les articles conventionnels existants relatifs à l'enseignement, à la formation professionnelle, à la jeunesse, à la culture et à l'audio-visuel, à la santé publique, à la politique environnementale ainsi qu'à la politique e ...[+++]

In dat licht zal de Regering ingaan op de wens van de Gemeenschappen en Gewesten dat België op de IGC specifieke tekstvoorstellen zou voorleggen ter amendering van de bestaande verdragsartikels met betrekking tot onderwijs, beroepsopleiding, jeugd, cultuur en audio-visuele politiek, volksgezondheid, leefmilieubeleid en vervoerbeleid.


exprime sa préoccupation à l'égard de la violence contre les minorités religieuses, qui s'est traduite par les attentats perpétrés contre les adeptes du mouvement Ahmadiyya et les shiites, et par la fermeture d'églises dans certaines parties du pays, ainsi que des règlementations et des pratiques publiques discriminatoires contre les personnes qui n'appartiennent pas à l'une des six religions reconnues dans le cadre de l'enregistrement civil des mariages et des naissances ...[+++]

is bezorgd over het geweld tegen religieuze minderheden, zoals de aanvallen op Ahmadiyya-volgelingen en sjiitische moslims en de sluiting van kerken in delen van het land, evenals de discriminerende regelgeving en overheidspraktijken tegen personen die niet tot een van de zes erkende religies behoren bij de registratie van huwelijken en geboortes in het register van de burgerlijke stand of de afgifte van identiteitskaarten; dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de vrijheid van godsdienst die door de grondwet wordt gewaarborgd ook in de praktijk wordt toegepast, en religieuze tolerantie te blijven bevorde ...[+++]


(p) exprime sa préoccupation à l'égard de la violence contre les minorités religieuses, qui s'est traduite par les attentats perpétrés contre les adeptes du mouvement Ahmadiyya et les shiites, et par la fermeture d'églises dans certaines parties du pays, ainsi que des règlementations et des pratiques publiques discriminatoires contre les personnes qui n'appartiennent pas à l'une des six religions reconnues dans le cadre de l'enregistrement civil des ma ...[+++]

(p) is bezorgd over het geweld tegen religieuze minderheden, zoals de aanvallen op Ahmadiyya-volgelingen en sjiitische moslims en de sluiting van kerken in delen van het land, evenals de discriminerende regelgeving en overheidspraktijken tegen personen die niet tot een van de zes erkende religies behoren bij de registratie van huwelijken en geboortes in het register van de burgerlijke stand of de afgifte van identiteitskaarten; dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de vrijheid van godsdienst die door de grondwet wordt gewaarborgd ook in de praktijk wordt toegepast, en religieuze tolerantie te blijven bev ...[+++]


Je voudrais également remercier le cabinet de la ministre de l'Intérieur pour l'aide et les conseils qu'il nous a prodigués ainsi que la ministre elle-même, qui a exprimé publiquement son soutien à la proposition.

Ik wil ook het kabinet van de minister van Binnenlandse zaken bedanken voor de hulp en de raadgevingen, alsook de minister zelf, die haar steun voor het voorstel publiek heeft geuit.




D'autres ont cherché : ainsi prononcé en audience publique     ainsi publiquement exprimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi publiquement exprimé ->

Date index: 2023-04-10
w