Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi qu'au président alexandre loukachenko " (Frans → Nederlands) :

18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux parlements et aux gouvernements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, aux assemblées parlementaires de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, au secrétariat de la CEI, ainsi qu'au président Alexandre Loukachenko.

18. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de parlementen en regeringen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de parlementaire vergaderingen van de OVSE en de Raad van Europa, het secretariaat van het GOS en president Aleksandr Loekasjenko.


J. considérant que le président Alexandre Loukachenko a déclaré, le 2 novembre 2009, que les relations avec l'Union européenne, en tant que partenaire puissant et confirmé, constituent un des facteurs fondamentaux permettant d'assurer l'indépendance et la souveraineté du Belarus, ainsi que son développement économique, scientifique et technologique,

J. overwegende dat de Wit-Russische president Alexander Loekasjenko op 2 november 2009 heeft verklaard dat "de betrekkingen met de Europese Unie als krachtige, stabiele partner één van de essentiële factoren zijn voor het waarborgen van de onafhankelijkheid en soevereiniteit van Wit-Rusland en voor zijn economische, wetenschappelijke en technologische ontwikkeling",


J. considérant que le président Alexandre Loukachenko a déclaré, le 2 novembre 2009, que les relations avec l'Union européenne, en tant que partenaire puissant et confirmé, constituent un des facteurs fondamentaux permettant d'assurer l'indépendance et la souveraineté de la Biélorussie, ainsi que son développement économique, scientifique et technologique,

J. overwegende dat de Wit-Russische president Alexander Loekasjenko op 2 november 2009 heeft verklaard dat "de betrekkingen met de Europese Unie als krachtige, stabiele partner één van de essentiële factoren zijn voor het waarborgen van de onafhankelijkheid en soevereiniteit van Wit-Rusland en voor zijn economische, wetenschappelijke en technologische ontwikkeling",


H. considérant que le président Alexandre Loukachenko a déclaré, le 2 novembre 2009, que les relations avec l'Union européenne, en tant que partenaire puissant et confirmé, constituent l'un des facteurs fondamentaux permettant d'assurer l'indépendance et la souveraineté de la Biélorussie, ainsi que son développement économique, scientifique et technologique,

H. overwegende dat de Wit-Russische president Alexander Lukashenko op 2 november 2009 heeft verklaard dat de "betrekkingen met de Europese Unie als een krachtige geconsolideerde partner één van de fundamentele factoren zijn voor het waarborgen van Wit-Rusland's onafhankelijkheid en soevereiniteit, alsook de economische, wetenschappelijke en technologische ontwikkeling",


G. considérant que le président Alexandre Loukachenko a déclaré, le 2 novembre 2009, que les relations avec l'Union européenne, en tant que partenaire puissant et confirmé, constituent un des facteurs fondamentaux permettant d'assurer l'indépendance et la souveraineté de la Biélorussie, ainsi que son développement économique, scientifique et technologique,

G. overwegende dat de Wit-Russische president Alexander Lukashenko op 2 november 2009 heeft verklaard dat de "betrekkingen met de Europese Unie als een krachtige geconsolideerde partner één van de fundamentele factoren zijn voor het waarborgen van Wit-Rusland's onafhankelijkheid en soevereiniteit, alsook de economische, wetenschappelijke en technologische ontwikkeling",


Le Conseil a adopté une décision concernant des mesures restrictives à l'encontre de certains fonctionnaires de Biélorussie ainsi qu'un règlement concernant des mesures restrictives à l'encontre du président Loukachenko et de certains fonctionnaires de Biélorussie

De Raad heeft een besluit goedgekeurd betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus, alsmede een verordening betreffende beperkende maatregelen tegen president Loekasjenko en bepaalde functionarissen van Belarus.


1. Alexandre Grigorievitch Loukachenko (30.8.1954, Kopys, région de Vitebsk), président.

1. Loekasjenko Aleksandr Grigorjevitsj (30.08.1954; Kopys, regio Vitebsk), president.


Rappelant ses conclusions du 15 septembre 1997 et des 22 et 23 novembre 2004, le Conseil se déclare profondément préoccupé par la dégradation de la situation des droits de l'homme et des libertés politiques en Biélorussie, en particulier le harcèlement dont font l'objet les partis politiques, les médias indépendants et les ONG ainsi que le manque d'empressement à mener des enquêtes indépendantes sur les disparitions de personnalités de premier rang, opposants au président Loukachenko.

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 15 september 1997 en van 22-23 november 2004 en spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende situatie van de mensenrechten en de politieke vrijheden in Belarus, met name de intimidatie van politieke partijen, de onafhankelijke media en de NGO's en de weigering om een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de verdwijning van belangrijke tegenstanders van president Loekasjenko.


Alors que la date du 20 juillet 1999 va marquer la fin du mandat initial de M. Alexandre Loukachenko, Président de la République du Bélarus, élu pour cinq ans en juillet 1994, l'Union européenne réitère son soutien aux aspirations du peuple bélarusse à construire une société libre, ouverte et démocratique et exprime son souhait de pouvoir établir des relations bilatérales constructives avec ce pays.

Nu de eerste ambtstermijn van Alexander Lukashenko, President van de Republiek Belarus, die in juli 1994 voor vijf jaar was verkozen, op 20 juli 1999 afloopt, bevestigt de Europese Unie andermaal dat zij de bevolking van Belarus steunt in haar hoop om een vrije, open en democratische samenleving tot stand te brengen, en spreekt zij de wens uit constructieve bilaterale betrekkingen met dit land te kunnen aanknopen.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pou ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi qu'au président alexandre loukachenko ->

Date index: 2022-07-22
w