Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi qu'un quasi-doublement " (Frans → Nederlands) :

De ce point de vue, on notera le quasi doublement des moyens consacrés aux actions de soutien à la mobilité dans le sixième Programe-Cadre, ainsi que la diversification des types de soutien accordés et leur adaptation dans un double sens : extension des bourses à la totalité de la carrière des chercheurs, et allongement de leur durée.

In dit verband zij gewezen op het feit dat de hoeveelheid middelen voor acties ter ondersteuning van de mobiliteit in het zesde kaderprogramma praktisch verdubbeld is, en dat de verschillende typen bijstand op twee manieren gediversifieerd en aangepast zijn: uitbreiding van de beurzen tot de gehele loopbaan van de onderzoeker en verlenging van hun duur.


La Suède, la Finlande, le Danemark, les Pays-Bas, qui sont dans ce groupe, verraient ainsi le vieillissement démographique accroître spontanément les dépenses de soins de longue durée d'environ de 1,7 à 2,5 points de PIB, soit un quasi-doublement.

In Zweden, Finland, Denemarken en Nederland, die zich in deze groep bevinden, zal de vergrijzing automatisch tot een stijging van de uitgaven voor langdurige zorg met ongeveer 1,7 tot 2,5 punten van het BBP leiden, wat bijna een verdubbeling is.


Il a été rebaptisé "objectif de réduction des émissions de carbone" et aura pour but le quasi doublement, sur la période 2008-2011, des économies d'énergie réalisées à l'aide de l'EEC précédent.

De EEC werden herdoopt tot Carbon Emission Reduction Target, die een bijna dubbel zo hoge besparingstarget voor de periode 2008-2011 hebben.


­ Pour le réseau intérieur G.S.M., Belgacom est concurrencée depuis août 1996; cette concurrence a permis une baisse de tarifs ainsi qu'un quasi-doublement en une seule année du nombre de raccordements (472 000 fin 1996).

­ Op het binnenlands GSM-net heeft Belgacom sedert augustus 1996 een concurrent. Daardoor konden de tarieven dalen en kon het aantal aansluitingen in een enkel jaar bijna verdubbelen (472 000 eind 1996).


­ Pour le réseau intérieur G.S.M., Belgacom est concurrencée depuis août 1996; cette concurrence a permis une baisse de tarifs ainsi qu'un quasi-doublement en une seule année du nombre de raccordements (472 000 fin 1996).

­ Op het binnenlands GSM-net heeft Belgacom sedert augustus 1996 een concurrent. Daardoor konden de tarieven dalen en kon het aantal aansluitingen in een enkel jaar bijna verdubbelen (472 000 eind 1996).


Mme Milquet fait remarquer que les conditions d'octroi du complément de reprise du travail ont déjà été assouplies une première fois dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations, ce qui a entraîné un quasi-doublement du nombre de bénéficiaires entre 2006 et 2007.

Mevrouw Milquet merkt op dat de toekenningsvoorwaarden van de werkhervattingstoeslag reeds een eerste maal werden versoepeld in het kader van het generatiepact, waardoor het aantal rechthebbenden bijna is verdubbeld tussen 2006 en 2007.


Que pense la ministre de l'explication donnée pour le quasi-doublement de la consommation de Rilatine en trois ans?

Wat is in de visie van de geachte minister de verklaring voor de quasi verdubbeling van het rilatineverbruik op drie jaar tijd ?


Tant le Ministre de la Justice Koen Geens que le Ministre des Finances chargé de la Lutte contre la fraude fiscale Johan Van Overtveldt ont souligné à cette occasion l’importance que le gouvernement actuel attache à la lutte contre la fraude fiscale ainsi que les mesures prises pour améliorer son efficacité, notamment via le recrutement de 100 agents supplémentaires pour l’ISI en 2015, le doublement du nombre de fonctionnaires fiscaux détachés auprès des parquets en 2016 ainsi qu’une augmentation de cadre de 15 substituts du procureur ...[+++]

Ze somden de initiatieven op die die strijd efficiënter moeten maken namelijk de aanwerving van 100 bijkomende ambtenaren voor de BBI in 2015, de verdubbeling van het aantal fiscale ambtenaren dat toegewezen wordt aan de parketten in 2016 en een verhoging van het kader met 15 substituten van de Procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale zaken.


A cette fin, le nouveau programme-cadre de RDT communautaire (2002-2006) prévoit une activité accrue dans le domaine des ressources humaines, axée sur la formation et la mobilité, par un quasi-doublement du budget précédent prévu pour le même objectif dans le 5ème programme-cadre et par la multiplication des possibilités de bourses, pour de nombreux cas spécifiques, particulièrement intéressantes pour les régions moins favorisées (comme c'est le cas des primes de retour).

In het nieuwe OTO-kaderprogramma (2002-2006) van de Gemeenschap wordt daarom extra nadruk gelegd op de opleiding en mobiliteit van menselijk potentieel. De hiervoor gereserveerde middelen zijn in vergelijking tot het vijfde kaderprogramma bijna verdubbeld en bovendien zijn de mogelijkheden voor beurzen uitgebreid tot een groot aantal specifieke situaties die vooral interessant zijn voor de minder begunstigde regio's (zoals bij de zogenoemde "reïntegratietoelagen").


Cette situation résulte du fait que nous sommes confrontés à un quasi doublement des prestations d'aide juridique par rapport à 2004-2005.

Die situatie vloeit voort uit het feit dat het aantal prestaties inzake juridische bijstand bijna verdubbeld is ten opzichte van 2004-2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi qu'un quasi-doublement ->

Date index: 2024-02-05
w