Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation quasi-contractuelle
Quasi-abordage
Quasi-apport
Quasi-capital
Quasi-fonds propres
Temps de doublement
Temps de doublement de la population

Traduction de «pour le quasi-doublement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps de doublement | temps de doublement de la population

verdubbelingstijd


section efficace de transport neutronique doublement différentiel

dubbel differentiële neutronentransportdoorsnede


quasi-capital | quasi-fonds propres

quasi-eigenvermogen




obligation quasi-contractuelle

quasi-contractuele verbintenis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ce point de vue, on notera le quasi doublement des moyens consacrés aux actions de soutien à la mobilité dans le sixième Programe-Cadre, ainsi que la diversification des types de soutien accordés et leur adaptation dans un double sens : extension des bourses à la totalité de la carrière des chercheurs, et allongement de leur durée.

In dit verband zij gewezen op het feit dat de hoeveelheid middelen voor acties ter ondersteuning van de mobiliteit in het zesde kaderprogramma praktisch verdubbeld is, en dat de verschillende typen bijstand op twee manieren gediversifieerd en aangepast zijn: uitbreiding van de beurzen tot de gehele loopbaan van de onderzoeker en verlenging van hun duur.


Il a été rebaptisé "objectif de réduction des émissions de carbone" et aura pour but le quasi doublement, sur la période 2008-2011, des économies d'énergie réalisées à l'aide de l'EEC précédent.

De EEC werden herdoopt tot Carbon Emission Reduction Target, die een bijna dubbel zo hoge besparingstarget voor de periode 2008-2011 hebben.


La Suède, la Finlande, le Danemark, les Pays-Bas, qui sont dans ce groupe, verraient ainsi le vieillissement démographique accroître spontanément les dépenses de soins de longue durée d'environ de 1,7 à 2,5 points de PIB, soit un quasi-doublement.

In Zweden, Finland, Denemarken en Nederland, die zich in deze groep bevinden, zal de vergrijzing automatisch tot een stijging van de uitgaven voor langdurige zorg met ongeveer 1,7 tot 2,5 punten van het BBP leiden, wat bijna een verdubbeling is.


Cela correspond à un quasi-doublement sur une période de dix ans.

Dit komt quasi neer op een verdubbeling in tien jaar tijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet FOEDEX.BE se concentre dans un premier temps sur le renforcement des services de l'AFSCA concernés par le soutien de l'exportation vers des pays tiers (quasi doublement).

Het FOEDEX.BE project richt zich in eerste instantie op de versterking van de FAVV-diensten die betrokken zijn bij het ondersteunen van export naar derde landen (quasi verdubbeling).


Si le doublement de l'aide à l'Afrique devait se traduire par un doublement du nombre de projets, la situation deviendrait ingérable.

Indien de verdubbeling van de steun aan Afrika zou resulteren in een verdubbeling van het aantal projecten, zou de situatie onbeheersbaar worden.


Par ailleurs, l'objectif 15.3 vise au doublement des ressources financières totales en matière de biodiversité en faveur des pays en développement en utilisant comme niveau de référence préliminaire le financement annuel moyen pour la biodiversité aux pays en développement au cours de la période comprise entre 2006 et 2010.

Bovendien beoogt doelstelling 15.3 een verdubbeling van de totale financiële middelen op het vlak van de biodiversiteit voor de ontwikkelingslanden door als voorafgaandelijk referentieniveau de gemiddelde jaarlijkse financiering voor de biodiversiteit in de ontwikkelingslanden tijdens de periode tussen 2006 en 2010 te gebruiken.


Sans oublier un doublement de la croissance du PIB (de 1,6 % à 3,2 %) d'ici 2020.

Bovendien zou de bbp-aangroei tegen 2020 verdubbelen, van 1,6 naar 3,2%.


A cette fin, le nouveau programme-cadre de RDT communautaire (2002-2006) prévoit une activité accrue dans le domaine des ressources humaines, axée sur la formation et la mobilité, par un quasi-doublement du budget précédent prévu pour le même objectif dans le 5ème programme-cadre et par la multiplication des possibilités de bourses, pour de nombreux cas spécifiques, particulièrement intéressantes pour les régions moins favorisées (comme c'est le cas des primes de retour).

In het nieuwe OTO-kaderprogramma (2002-2006) van de Gemeenschap wordt daarom extra nadruk gelegd op de opleiding en mobiliteit van menselijk potentieel. De hiervoor gereserveerde middelen zijn in vergelijking tot het vijfde kaderprogramma bijna verdubbeld en bovendien zijn de mogelijkheden voor beurzen uitgebreid tot een groot aantal specifieke situaties die vooral interessant zijn voor de minder begunstigde regio's (zoals bij de zogenoemde "reïntegratietoelagen").


De plus, les personnes concernées doivent payer des charges sociales plus élevées en France, si bien qu'elles sont en quelque sorte "doublement punies".

Bovendien moeten de betrokkenen hogere sociale lasten in Frankrijk betalen. Ze zijn op deze manier "twee keer gestraft".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le quasi-doublement ->

Date index: 2023-01-18
w