Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que dans le processus de réflexion communautaire afin " (Frans → Nederlands) :

J'ai ainsi donné mission au réseau des eurocoordonnateurs d'examiner les possibilités d'impliquer davantage ces comités d'avis ou organes dans le processus de rédaction des directives ainsi que dans le processus de réflexion communautaire afin que le travail législatif de transposition puisse être effectué endéans les délais fixés.

Ik gaf derwijze het netwerk van eurocoördinatoren de opdracht om na te gaan op welke manier deze organen en comités enerzijds zwaarder kunnen wegen op het wordingsproces van de richtlijnen en om tevens te zien in welke mate zij kunnen deelnemen aan de gemeenschappelijke denkoefening om het wetgevend werk achteraf op een gestroomlijnde manier binnen de gestelde termijnen af te werken.


19. souligne la nécessité de renforcer la participation civique dans les affaires publiques et la planification et l'élaboration des politiques ainsi que dans le processus d'intégration européenne afin de susciter un large consensus national sur les réformes et le processus d'adhésion à l'Union européenne; recommande de continu ...[+++]

19. benadrukt dat de deelname van burgers aan het openbare leven, de beleidsplanning en de besluitvorming en het proces van integratie in de EU moet worden versterkt om een brede nationale consensus over hervormingen en het EU-toetredingsproces te bevorderen; beveelt verdere ontwikkeling aan van de mechanismen voor raadpleging van (en tussen) het maatschappelijk middenveld en plaatselijke gemeenschappen; vreest dat de politisering van maatschappelijke organisaties hun mogelijke bijdrage aan de versterking van de democratische cultuur kan verzwakken;


19. souligne la nécessité de renforcer la participation civique dans les affaires publiques et la planification et l'élaboration des politiques ainsi que dans le processus d'intégration européenne afin de susciter un large consensus national sur les réformes et le processus d'adhésion à l'Union européenne; recommande de continu ...[+++]

19. benadrukt dat de deelname van burgers aan het openbare leven, de beleidsplanning en de besluitvorming en het proces van integratie in de EU moet worden versterkt om een brede nationale consensus over hervormingen en het EU-toetredingsproces te bevorderen; beveelt verdere ontwikkeling aan van de mechanismen voor raadpleging van (en tussen) het maatschappelijk middenveld en plaatselijke gemeenschappen; vreest dat de politisering van maatschappelijke organisaties hun mogelijke bijdrage aan de versterking van de democratische cultuur kan verzwakken;


18. souligne la nécessité de renforcer la participation civique dans les affaires publiques et la planification et l'élaboration des politiques ainsi que dans le processus d'intégration européenne afin de susciter un large consensus national sur les réformes et le processus d'adhésion à l'Union européenne; recommande de continu ...[+++]

18. benadrukt dat de deelname van burgers aan het openbare leven, de beleidsplanning en de besluitvorming en het proces van integratie in de EU moet worden versterkt om een brede nationale consensus over hervormingen en het EU-toetredingsproces te bevorderen; beveelt verdere ontwikkeling aan van de mechanismen voor raadpleging van (en tussen) het maatschappelijk middenveld en plaatselijke gemeenschappen; vreest dat de politisering van maatschappelijke organisaties hun mogelijke bijdrage aan de versterking van de democratische cultuur kan verzwakken;


18. souligne l'importance de lancer un processus de réflexion stratégique afin de définir les objectifs et priorités de l'Union et d'établir une feuille de route, assortie de délais, en vue d'un approfondissement de la coopération en matière de défense (avec un livre blanc qui serve de cadre à une réflexion sur les processus nationaux);

18. benadrukt hoe belangrijk het is een proces van strategische reflectie te starten met het oog op het formuleren van de doelstellingen en prioriteiten van de EU en het opstellen van een routekaart met een tijdschema voor intensievere samenwerking op het gebied van defensie (een witboek dat dient als kader voor het reflecteren over nationale processen);


17. souligne l'importance de lancer un processus de réflexion stratégique afin de définir les objectifs et priorités de l'Union et d'établir une feuille de route, assortie de délais, en vue d'un approfondissement de la coopération en matière de défense (avec un livre blanc qui serve de cadre à une réflexion sur les processus nationaux);

17. benadrukt hoe belangrijk het is een proces van strategische reflectie te starten met het oog op het formuleren van de doelstellingen en prioriteiten van de EU en het opstellen van een routekaart met een tijdschema voor intensievere samenwerking op het gebied van defensie (een witboek dat dient als kader voor het reflecteren over nationale processen);


Elle souligne également l'importance d'un passage réussi à l'Euro (disponibilité suffisante de coupures en Euro), de l'implication et du rôle des régions dans le processus de décision communautaire, du « multi-level governance », du rôle des parlements nationaux, de la mise sur pied d'une autorité alimentaire européenne ainsi que du brevet communautaire.

Mevrouw Thyssen onderstreept ook het belang van een succesvolle introductie van de euro (voldoende aanbod van kleine eurobiljetten aan consumenten), de betrokkenheid en de rol van de regio's in het communautair beslissingsproces, het belang van multi-level governance, de rol van de nationale parlementen, de installatie van een Europese voedselautoriteit en het belang van het gemeenschapsoctrooi.


et dans laquelle ce processus de réflexion est considéré comme une préparation de la Conférence intergouvernementale qui sera convoquée en 2004 afin d'apporter une réponse aux points ci-dessus;

en waarin dit reflectieproces wordt gezien als een voorbereiding van de Intergouvernementele Conferentie die zal worden samengeroepen in 2004, om een antwoord te bieden op hogervermelde punten;


Afin d'améliorer encore la gestion et la résolution des procédures d'infraction, un processus de réflexion plus poussé a été entamé. L'objectif était d'examiner les divers facteurs expliquant ce grand nombre de dossiers et, par voie de conséquence, de dégager des solutions aux difficultés mises en évidence.

Om de inbreukprocedures nog beter te beheren en op te lossen, is een meer doorgedreven reflectieproces aangevat, met als doelstelling de diverse factoren te onderzoeken die dat grote aantal dossiers verklaren en aansluitend daarbij oplossingen te vinden voor de aan het licht gebrachte problemen.


Une médiation permettrait, dans de telles situations, de mener un processus de réflexion avec les parents, afin de leur faire prendre conscience de la nécessité de prendre une décision rationnelle fondée sur l'intérêt de l'enfant, au lieu de raisonner en termes de gagnant et de perdant, comme cela se passe lorsque c'est le juge qui doit trancher.

Bemiddeling zou in deze gevallen de ouders tot nadenken kunnen aansporen, zodat zij zich bewust worden van de noodzaak om een rationele beslissing te nemen waarin het belang van het kind primeert, in plaats van te redeneren in termen van winnaar en verliezer, zoals zo vaak gebeurt als de rechter de knoop moet doorhakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que dans le processus de réflexion communautaire afin ->

Date index: 2024-04-16
w