Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que des témoignages personnels montrent " (Frans → Nederlands) :

Une enquête téléphonique réalisée auprès de plusieurs organisations de jeunesse et d'ONG ainsi que des témoignages personnels montrent cependant qu'il n'est pas simple d'obtenir l'accord de l'ONEm pour exercer une activité volontaire à l'étranger.

Op basis van een telefonische rondvraag bij een aantal jeugdwerkorganisaties en NGO's en uit persoonlijke getuigenissen blijkt echter dat het niet evident is om een goedkeuring van de RVA te verkrijgen als vrijwilliger in het buitenland.


Une enquête téléphonique réalisée auprès de plusieurs organisations de jeunesse et d'ONG ainsi que des témoignages personnels montrent cependant qu'il n'est pas simple d'obtenir l'accord de l'ONEm pour exercer une activité volontaire à l'étranger.

Op basis van een telefonische rondvraag bij een aantal jeugdwerkorganisaties en NGO's en uit persoonlijke getuigenissen blijkt echter dat het niet evident is om een goedkeuring van de RVA te verkrijgen als vrijwilliger in het buitenland.


Art. 83. § 1. Sous réserve de l'application des articles 79 à 82, des communications visées au paragraphe 2, et hors le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice, ou devant une commission d'enquête parlementaire, les membres de la CTIF et de son personnel, les membres des services de police et les autres fonctionnaires détachés auprès d'elle, ainsi que les experts externes auxquels elle a recours, ne peuvent divulg ...[+++]

Art. 83. § 1. Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 79 tot en met 82, de mededelingen bedoeld in paragraaf 2 en buiten het geval dat zij opgeroepen worden om in rechte te getuigen, of voor een parlementaire onderzoekscommissie, mogen de leden van de CFI en de leden van haar personeel, de leden van de politiediensten en de andere ambtenaren die bij haar gedetacheerd zijn alsook de externe deskundigen waarop zij een beroep doet, zelfs in het geval ...[+++]


Les résultats d'examens et de traitements tels que les photographies prises antérieurement et postérieurement à un acte d'esthétique médicale ainsi que le témoignage ou l'image d'un patient ne peuvent pas être utilisés même dans le cadre de l'information personnelle.

De resultaten van onderzoeken en behandelingen, zoals foto's die werden genomen vóór en na een esthetische ingreep, mogen niet worden aangewend, ook niet in het kader van persoonlijke informatie.


Les résultats d'examens et de traitements, tels que notamment les photographies prises antérieurement et postérieurement à un acte d'esthétique dentaire, ainsi que le témoignage de patients, ne peuvent pas être utilisés dans le cadre de l'information personnelle.

De resultaten van onderzoeken en behandelingen, zoals onder meer foto's die werden genomen voor en na een ingreep van tandheelkundige esthetiek of de getuigenis van een patiënt, mogen niet worden aangewend in het kader van persoonlijke informatie.


Les résultats d'examens et de traitements, tels que notamment les photographies prises antérieurement et postérieurement à un acte d'esthétique dentaire, ainsi que le témoignage de patients, ne peuvent pas être utilisés dans le cadre de l'information personnelle.

De resultaten van onderzoeken en behandelingen, zoals onder meer foto's die werden genomen voor en na een ingreep van tandheelkundige esthetiek of de getuigenis van een patiënt, mogen niet worden aangewend in het kader van persoonlijke informatie.


Les résultats d'examens et de traitements tels que notamment les photographies prises antérieurement et postérieurement à un acte d'esthétique médicale, ainsi que le témoignage de patients ne peuvent être utilisés dans le cadre de l'information personnelle.

De resultaten van onderzoeken en behandelingen, zoals onder meer foto's die werden genomen vóór en na een ingreep van medische esthetiek of de getuigenis van een patiënt, mogen niet worden aangewend in het kader van persoonlijke informatie.


Les résultats d'examens et de traitements tels que notamment les photographies prises antérieurement et postérieurement à un acte d'esthétique médicale, ainsi que le témoignage de patients, ne peuvent pas être utilisés dans le cadre de l'information personnelle.

De resultaten van onderzoeken en behandelingen, zoals onder meer foto's die werden genomen vóór en na een ingreep van medische esthetiek of de getuigenis van een patiënt, mogen niet worden aangewend in het kader van persoonlijke informatie.


Le président, les membres du Collège de la concurrence, l'auditeur général, les directeurs des études économiques et juridiques et les autres membres du personnel de l'Autorité belge de la concurrence, ainsi que toute autre personne travaillant sous leur autorité, sont soumis au secret professionnel et ne peuvent divulguer, sans préjudice des dispositions de la sous-section 10 de la section 2 et des arrêtés royaux pris en vertu de l'article IV. 43, alinéa 2, à quelque personne ou autorité que ce soit, les données et informations confi ...[+++]

De voorzitter, de leden van het Mededingingscollege, de auditeur-generaal, de directeurs economische en juridische studies en de andere personeelsleden van de Belgische Mededingingsautoriteit, alsmede iedereen die onder hun gezag werkt, zijn gebonden door het beroepsgeheim en mogen, onverminderd de bepalingen van onderafdeling 10 van Afdeling 2 en van de koninklijke besluiten uitgevaardigd met toepassing van artikel IV. 43, tweede lid, de vertrouwelijke gegevens en informatie waarvan zij wegens hun functie kennis hebben gekregen aan g ...[+++]


Art. 109. Le président, les membres du comité de direction, ainsi que les personnes habilitées en vertu d'une disposition légale ou réglementaire à assister aux réunions du conseil, les membres du conseil de surveillance, le secrétaire général et les membres du personnel de l'OCA ainsi que les personnes ayant exercé par le passé les fonctions précitées sont soumis au secret professionnel et ne peuvent divulguer à quelque personne ou autorité que ce soit les informations confidentielles dont ils ont eu connaissance en raison de leurs ...[+++]

Art. 109. De voorzitter, de leden van het directiecomité, alsook de personen die krachtens een wettelijke of reglementaire bepaling gemachtigd zijn om deel te nemen aan de vergaderingen van de raad, de leden van de raad van toezicht, de secretaris-generaal, de personeelsleden van de CDV, alsook de personen die voorheen de bedoelde functies hebben uitgeoefend zijn gebonden door het beroepsgeheim en mogen de vertrouwelijke gegevens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que des témoignages personnels montrent ->

Date index: 2024-01-11
w