Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que leurs abords en comptent mille cinq " (Frans → Nederlands) :

Chez nous, plus de la moitié des magasins sont équipés d'une ou de plusieurs caméras; les gares ferroviaires ainsi que leurs abords en comptent mille cinq cents; les bus et les trams du groupe De Lijn sont équipés d'environ neuf cents caméras; tous les véhicules pénétrant dans la zone de police Westkust sont automatiquement enregistrés; la police de la zone Bruxelles-Nord a testé un drone équipé de caméras de surveillance; la ville de Malines comptait trente-cinq caméras en 2010, etc.

Inmiddels zijn ruim de helft van de Belgische winkels uitgerust met een of meerdere camera's, hangen er in en rond de treinstations duizendvijfhonderd camera's, tellen de bussen en trams van de lijn ongeveer negenhonderd camera's, worden alle wagens die de politiezone Westkust binnenkomen automatisch geregistreerd, testte de politie van de zone Brussel-Noord een onbemand vliegtuigje met bewakingscamera's uit, telt de stad Mechelen in 2010 vijfendertig camera's, enz.


Chez nous, plus de la moitié des magasins sont équipés d'une ou de plusieurs caméras; les gares ferroviaires ainsi que leurs abords en comptent mille cinq cents; les bus et les trams du groupe De Lijn sont équipés d'environ neuf cents caméras; tous les véhicules pénétrant dans la zone de police Westkust sont automatiquement enregistrés; la police de la zone Bruxelles-Nord a testé un drone équipé de caméras de surveillance; la ville de Malines comptait trente-cinq caméras en 2010, etc.

Inmiddels zijn ruim de helft van de Belgische winkels uitgerust met een of meerdere camera's, hangen er in en rond de treinstations duizendvijfhonderd camera's, tellen de bussen en trams van de lijn ongeveer negenhonderd camera's, worden alle wagens die de politiezone Westkust binnenkomen automatisch geregistreerd, testte de politie van de zone Brussel-Noord een onbemand vliegtuigje met bewakingscamera's uit, telt de stad Mechelen in 2010 vijfendertig camera's, enz.


Ainsi, entre 2008 et 2011, plus de dix mille objets culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre ont été retrouvés en Italie et en Roumanie et trois cent soixante-cinq en Grèce.

Zo zijn er tussen 2008 en 2011 niet minder dan 10.000 op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat gebracht culturele objecten teruggevonden in Italië en Roemenië en 365 in Griekenland.


E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'apr ...[+++]

E. overwegende dat het percentage moedersterfte in Mali, dat wordt geschat op 1 100 sterfgevallen per 100 000 levend geborenen, volgens gegevens van de VN het hoogste ter wereld is; overwegende dat in het VN-verslag over menselijke ontwikkeling van 2013 met name Niger en Mali worden genoemd als landen met een zeer hoog sterftepercentage onder kinderen jonger dan vijf jaar, dat oploopt tot boven de 200 sterfgevallen per 1 000 levend geborenen, en waar moeders geen enkele voorlichting krijgen; overwegende dat de inschrijvingspercenta ...[+++]


E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'aprè ...[+++]

E. overwegende dat het percentage moedersterfte in Mali, dat wordt geschat op 1 100 sterfgevallen per 100 000 levend geborenen, volgens gegevens van de VN het hoogste ter wereld is; overwegende dat in het VN-verslag over menselijke ontwikkeling van 2013 met name Niger en Mali worden genoemd als landen met een zeer hoog sterftepercentage onder kinderen jonger dan vijf jaar, dat oploopt tot boven de 200 sterfgevallen per 1 000 levend geborenen, en waar moeders geen enkele voorlichting krijgen; overwegende dat de inschrijvingspercentag ...[+++]


La prévention de la criminalité grave et organisée ainsi que de la cybercriminalité, et la lutte contre ces phénomènes comptent parmi les cinq objectifs stratégiques de la stratégie de sécurité intérieure[12] qui établit les fondements d'une coopération plus efficace entre les États membres et les institutions de l’Union européenne, pour une Europe plus sûre.

De bestrijding en preventie van zware en georganiseerde criminaliteit alsook computercriminaliteit vallen binnen de vijf strategische doelstellingen van de EU-interneveiligheidsstrategie[12] die de basis legt voor een effectievere samenwerking tussen de lidstaten en de EU-instellingen met als inzet een veiliger Europa.


2. Il importe également de faire observer que nous devrions aborder le sujet avec souplesse. En effet, il est trop restrictif de définir une maladie rare comme une maladie touchant moins de cinq personnes sur dix mille, étant donné qu'il est possible de rencontrer des chiffres situés légèrement au-dessus de ce ratio et d'être confronté au problème de ne pas considérer comme maladie rare une maladie dont le ratio est de 5,1.

2. Het is tevens van belang dat we het onderwerp soepel benaderen omdat de definitie dat een ziekte zeldzaam is als zij minder dan personen per 10.000 betreft te beperkend is, omdat er cijfers kunnen voorkomen die even boven dit percentage liggen waardoor de vraag ontstaat of een ziekte niet als zeldzaam moet worden beschouwd als de verhouding bij voorbeeld 5,1 is.


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


La proportion d'élèves de catégorie I (enfants de fonctionnaires des institutions européennes) varie également d'une école à l'autre: ainsi, le pourcentage d'enfants du personnel des institutions est situé entre 5% à Culham (Royaume-Uni) et 81% à Bruxelles II. En réalité, seules cinq écoles comptent plus de 50% d'élèves de catégorie I (Bruxelles II, Luxembourg, Bruxelles I, Bruxelles III et Munich).

Het aandeel van de categorie-I-leerlingen (kinderen van ambtenaren van de Europese instellingen en van een aantal andere organisaties, zoals de permanente vertegenwoordigingen) loopt eveneens uiteen van school tot school: de kinderen van personeel op de scholen uitgezonderd, varieert het aandeel van 81% in Brussel II tot 5% in Culham (VK).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que leurs abords en comptent mille cinq ->

Date index: 2022-05-08
w