Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que marleen peleman " (Frans → Nederlands) :

REGIONALE ACTIEGROEP LEEFMILIEU DENDER EN SCHELDE (G/A. 218.423/X-16.528) ainsi que Marleen PELEMAN, Ann VAN KEER, Hans VAN KEER et Peter BEYER, ayant tous élu domicile chez Mes Dirk LINDEMANS, Filip DE PRETER et Bert VAN HERREWEGHE, avocats, ayant leur cabinet à 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Empereur 3 (G/A. 218.487/X-16.531), ont demandé respectivement les 16 et 19 février 2016 l'annulation de l'arrêté du conseil provincial de la province de Flandre orientale du 7 octobre 2015 portant fixation définitive du plan provincial d'exécution spatiale « Structuurondersteunend kleinstedelijk gebied Dendermonde III ».

Dirk LINDEMANS, Filip DE PRETER en Bert VAN HERREWEGHE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3 (G/A. 218.487/X-16.531), hebben op 16 respectievelijk 19 februari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 7 oktober 2015 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Structuurondersteunend kleinstedelijk gebied Dendermonde III".


Considérant la décision, prise à l'unanimité des voix de la Commission paritaire de Belgocontrol, le 21 février 2017, de présenter au Ministre de la Mobilité pour nomination la candidature du bureau Ernst Young, représenté par Madame Marleen Mannekens, ainsi que celle de Monsieur Jean-Michel Haegeman,

Overwegende de beslissing, bij unanimiteit van stemmen, van het paritair comité van Belgocontrol van 21 februari 2017 om de kandidatuur van het kantoor Ernst Young, vertegenwoordigd door mevrouw Marleen Mannekens, en van de heer Jean-Michel Haegeman voor te dragen voor benoeming aan de Minister van Mobiliteit,


Par arrêt n° 220.536 du 10 septembre 2012 en cause de Marleen Peleman et autres contre la province de Flandre orientale et la Région flamande, parties intervenantes : la ville de Termonde et la Régie des Bâtiments, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 septembre 2012, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest nr. 220.536 van 10 september 2012 in zake Marleen Peleman en anderen tegen de provincie Oost-Vlaanderen en het Vlaamse Gewest, tussenkomende partijen : de stad Dendermonde en de Regie der Gebouwen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 september 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par arrêt n° 220.536 du 10 septembre 2012 en cause de Marleen Peleman et autres contre la province de Flandre orientale et la Région flamande, parties intervenantes : la ville de Termonde et la Régie des Bâtiments, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 septembre 2012, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest nr. 220.536 van 10 september 2012 in zake Marleen Peleman en anderen tegen de provincie Oost-Vlaanderen en het Vlaamse Gewest, tussenkomende partijen : de stad Dendermonde en de Regie der Gebouwen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 september 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Mme PELEMAN Marleen Joan Jacqueline (Dendermonde, le 10/10/1962)

Mevr. PELEMAN Marleen Joan Jacqueline (Dendermonde, 10/10/1962)


Selon Peleman, des-dessous de table sont sans doute versés à l'un ou l'autre intermédiaire important ainsi qu'au président et à son entourage, contrairement à d'autres matières comme le diamant, le coltan ou l'or où les profits et taxes sont redistribués tout au long d'une longue chaîne (117).

Volgens Peleman wordt onder tafel wellicht een zeer grote som betaald aan één of twee belangrijke bemiddelaars en aan het regime in de persoon van de president en diens naaste familie, in tegenstelling tot andere stoffen als diamant, coltan of goud, waar de winsten en taksen herverdeeld worden over de hele ketting (117).


Selon Peleman, des-dessous de table sont sans doute versés à l'un ou l'autre intermédiaire important ainsi qu'au président et à son entourage, contrairement à d'autres matières comme le diamant, le coltan ou l'or où les profits et taxes sont redistribués tout au long d'une longue chaîne (117).

Volgens Peleman wordt onder tafel wellicht een zeer grote som betaald aan één of twee belangrijke bemiddelaars en aan het regime in de persoon van de president en diens naaste familie, in tegenstelling tot andere stoffen als diamant, coltan of goud, waar de winsten en taksen herverdeeld worden over de hele ketting (117).


Le régime contenu dans l'arrêté du 18 avril 2008 ne prévoit pas une telle annonce que la note déclarée complète est consultable par le public sur les sites internet de l'autorité compétente et du service MER ainsi qu'à la maison communale » (C. E., 10 septembre 2012, n° 220.536, Peleman e.a.).

De regeling vervat in het besluit van 18 april 2008 voorziet niet in een dergelijke melding dat de volledig verklaarde nota voor publieke consultatie ter inzage wordt gelegd door publicatie op de website van de bevoegde overheid, op de website van de dienst Mer en op het gemeentehuis » (RvSt, 10 september 2012, nr. 220.536, Peleman e.a.).


Proposition de loi instaurant un financement fédéral par enveloppes pour les ministres des cultes reconnus et les conseillers laïques représentant la philosophie non confessionnelle, ainsi qu'une indication à caractère contraignant par le contribuable (de M. Ludo Sannen et Mme Marleen Temmerman ; Doc. 5-607/1).

Wetsvoorstel tot invoering van een federale enveloppefinanciering van de bedienaren der erkende erediensten en niet-confessionele levensbeschouwing en een bindende aanwijzing door de belastingplichtige (van de heer Ludo Sannen en mevrouw Marleen Temmerman; Stuk 5-607/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que marleen peleman ->

Date index: 2022-08-11
w