Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que vous pouviez donner " (Frans → Nederlands) :

Nous avons proposé à l'Ukraine un accord d'association et un accord de libre-échange et je me réjouis qu'en dépit de toutes les difficultés, ce pays ait répondu présent en signant et en ratifiant l'accord d'association. À ce propos, je tiens à féliciter ce Parlement, parce qu'à l'heure même où cet accord était ratifié au Parlement ukrainien, vous le ratifiiez également ici et démontriez ainsi que vous pouviez donner de l'espoir à l'Ukraine en tant que membre de la famille européenne des nations.

Wij hebben Oekraïne een associatieovereenkomst en een vrijhandelsovereenkomst aangeboden en ik ben verheugd dat ondanks alle moeilijkheden Oekraïne deze associatieovereenkomst heeft ondertekend en geratificeerd. Ik wens het Parlement te feliciteren: u heeft deze overeenkomst op dezelfde dag en hetzelfde uur geratificeerd als het parlement in Oekraïne en zo hebt u duidelijk gemaakt dat Oekraïne hoop kan koesteren als lid van de gemeenschap van Europese naties.


Vous trouverez, en annexe, la liste des officiers de liaison de la police fédérale, y compris leurs pays de travail et d'accréditation ainsi que la liste des "représentants police" des pays étrangers en Belgique. 2. Concernant les accords de coopération policière, je vais tout d'abord vous donner un aperçu général des accords qui ont été conclus durant la période 2012-2015 ainsi que les premiers mois de cette année et ce, par type d'accord.

Als bijlage vindt u de lijst met de verbindingsofficieren van de federale politie, met inbegrip van hun werklanden en landen van accreditatie, alsook de lijst van de "politiële vertegenwoordigers" uit het buitenland in België. 2. Voor wat de politiesamenwerkingsakkoorden betreft, zal ik u eerst een overzicht geven van de akkoorden die werden afgesloten in de periode 2012-2015 en de eerste maanden van dit jaar, en dit per type akkoord.


Pouvez-vous donner les montants précis déclarés en 2015 sous l'égide de cette instruction et donner les montants rendus exécutoires en ventilant la part en principal, la part en amendes et la part en intérêts, ainsi que le nombre des déclarants concernés?

Welk bedrag werd er in 2015 precies aangegeven met toepassing van die instructie en welk bedrag werd er uitvoerbaar verklaard, opgesplitst naar hoofdsom, boete en interesten, en over hoeveel belastingplichtigen gaat het?


Par ma question écrite n° 193 du 9 novembre 2015 je vous demandais si vous pouviez me donner l'historique de 2005 à 2015 des performances des actifs servant aux provisions nucléaires constituées par les différents exploitants.

In mijn schriftelijke vraag nr. 193 van 9 november 2015 vroeg ik u of u mij een overzicht kon geven van de opbrengsten, voor de periode van 2005 tot 2015, van de activa voor de door de verschillende exploitanten aangelegde nucleaire voorzieningen.


Afin de donner un soubassement plus solide à ma question, je vous transmettrai volontiers, si vous le souhaitez, des documents précis ainsi que l'identité des personnes de référence.

Indien u het wenst, zal ik graag concrete documenten en referentiepersonen overmaken die deze vraag onderbouwen.


Pouvez-vous donner les contours précis de cette mission, ainsi que le calendrier que vous avez assigné à Monsieur Bruno Colmant et son équipe?

Wat zijn de precieze contouren van die opdracht van de heer Bruno Colmant en zijn team en welk tijdpad heeft u in dat verband vooropgesteld?


Pourriez-vous me donner les chiffres des deux dernières années, pour chacune des sociétés qui s'occupent des bagages, ainsi que les chiffres de pertes de bagages constatés à l'étranger pour des vols au départ de Zaventem et à l'arrivée à Zaventem pour des vols au départ de l'étranger ?

Kunt u mij de cijfers van de jongste twee jaren geven voor elke maatschappij die zich met de bagage bezighoudt, alsook de cijfers van de registratie in het buitenland van verloren bagage van vluchten die in Zaventem zijn opgestegen en van de bagage die niet in Zaventem is aangekomen?


3) Pouvez-vous, pour chaque licence octroyée, donner une description des activités qui ont ainsi été lancées ?

3) Kunt u per toegestane licentie een beschrijving geven van de activiteiten die hierdoor opgestart werden?


2. Pouvez-vous donner pour l'année 2003 un aperçu du nombre de demandeurs d'asile et d'illégaux contrôlés dans cette banque de données (par catégorie), ainsi que du nombre de résultats obtenus et de la suite qui y a été réservée ?

2. Kan u voor het hele jaar 2003 een overzicht geven van het aantal gecontroleerde asielzoekers en illegalen in dit gegevensbestand (per categorie), het aantal hits en het gevolg dat aan deze hits gegeven is ?


Pourriez-vous me donner le détail des aides de l'an 2000, ainsi que le nom des entités, entreprises et organisations qui en ont bénéficié ?

Kan u mij een uitvoerige beschrijving geven van de hulp van het jaar 2000, alsook de naam van de entiteiten, de ondernemingen en de organisaties die hulp hebben gekregen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que vous pouviez donner ->

Date index: 2023-06-30
w