L'Agence accomplit ses tâches dans le plein respect des dispositions pertinentes du droit de l'Union, y compris de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, du droit international, dont la convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés ("la convention de Genève"), des obligations relatives à l'accès à la protection internationale, en particulier le principe de non-refoulement, et des droits fondamentaux ainsi qu'en tenant compte des rapports du forum consultatif mentionné à l'article 26 bis".
Het Agentschap vervult zijn taken met inachtneming van het desbetreffende EU-recht, waaronder het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het internationaal recht, waaronder het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen, de verplichtingen inzake de toegang tot internationale bescherming, in het bijzonder het beginsel van non-uitwijzing, en de grondrechten, en rekening houdend met de verslagen van het in artikel 26 bis bedoelde Raadgevend Forum".