Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi qu’un principe de représentation équilibrée doivent » (Français → Néerlandais) :

45. souligne que, dans le cadre de la collaboration, la transparence, une répartition égale des droits et des obligations entre chacun des partenaires de la collaboration et les écoles supérieures ainsi qu'un principe de représentation équilibrée doivent être préservés afin que les organisations indépendantes du secteur scientifiques ou dirigées par ce dernier et le développement des écoles supérieures soient garantis comme un bien public;

45. beklemtoont dat bij de samenwerking transparantie, de gelijke verdeling van rechten en plichten tussen de samenwerkingspartners en de instellingen voor hoger onderwijs, en een evenwichtig vertegenwoordigingsbeginsel in acht genomen moeten worden zodat de instellingen voor hoger onderwijs in staat zijn zich volgens academische beginselen onafhankelijk te organiseren en te ontwikkelen als openbare voorzieningen;


45. souligne que, dans le cadre de la collaboration, la transparence, une répartition égale des droits et des obligations entre chacun des partenaires de la collaboration et les écoles supérieures ainsi qu’un principe de représentation équilibrée doivent être préservés afin que les organisations indépendantes du secteur scientifiques ou dirigées par ce dernier et le développement des écoles supérieures soient garantis comme un bien public;

45. beklemtoont dat bij de samenwerking transparantie, de gelijke verdeling van rechten en plichten tussen de samenwerkingspartners en de instellingen voor hoger onderwijs, en een evenwichtig vertegenwoordigingsbeginsel in acht genomen moeten worden zodat de instellingen voor hoger onderwijs in staat zijn zich volgens academische beginselen onafhankelijk te organiseren en te ontwikkelen als openbare voorzieningen;


B. considérant que l'article 56, paragraphe 4, du règlement (UE) n° 806/2014 prévoit que les nominations au CRU se font dans le respect des principes de représentation équilibrée entre les hommes et les femmes, d'expérience et de qualifications;

B. overwegende dat in artikel 56, lid 4, van Verordening (EU) nr. 806/2014 is bepaald dat bij de benoeming voor de afwikkelingsraad de beginselen van genderevenwicht, ervaring en beroepsbekwaamheid in acht worden genomen;


B. considérant que l'article 56, paragraphe 4, du règlement (UE) n° 806/2014 prévoit que les nominations au CRU se font dans le respect des principes de représentation équilibrée entre les hommes et les femmes, d'expérience et de qualifications;

B. overwegende dat in artikel 56, lid 4, van Verordening (EU) nr. 806/2014 bepaald is dat bij de benoeming voor de afwikkelingsraad de beginselen van genderevenwicht, ervaring en beroepsbekwaamheid in acht worden genomen;


Mme de Bethune confirme que le principe de représentation équilibrée est inscrit dans l'amendement nº 5, tandis que l'amendement nº 6 prévoit une règle de transition.

Mevrouw de Bethune bevestigt dat het beginsel van evenwichtige vertegenwoordiging in amendement nr. 5 staat, terwijl amendement nr. 6 in een overgangsregel voorziet.


Outre les critères classiques — répartition géographique équitable, représentation des différentes formes de civilisation et des principaux systèmes juridiques —, une représentation équilibrée entre les sexes ainsi que la participation d'experts handicapés doivent également être pris en considération.

Behalve de klassieke criteria — billijke geografische spreiding, vertegenwoordiging van verschillende vormen van beschaving en belangrijkste juridische systemen —, dient ook rekening te worden gehouden met een evenwichtige gendervertegenwoordiging én deelname van experten met een handicap.


Outre les critères classiques — répartition géographique équitable, représentation des différentes formes de civilisation et des principaux systèmes juridiques —, une représentation équilibrée entre les sexes ainsi que la participation d'experts handicapés doivent également être pris en considération.

Behalve de klassieke criteria — billijke geografische spreiding, vertegenwoordiging van verschillende vormen van beschaving en belangrijkste juridische systemen —, dient ook rekening te worden gehouden met een evenwichtige gendervertegenwoordiging én deelname van experten met een handicap.


Parmi les membres effectifs représentant les praticiens professionnels et en vue d'une représentation équilibrée de ceux-ci, il a été opté pour choisir deux représentants de médecins (un généraliste et un spécialiste) ainsi que pour un praticien kinésithérapeute et un praticien infirmier.

Wat de werkende leden die de beroepsbeoefenaars vertegenwoordigen betreft en met het oog op een evenwichtige vertegenwoordiging, werd er geopteerd voor twee artsenvertegenwoordigers (een huisarts en een specialist), een kinesitherapeut en een verpleegkundige.


4. Les membres du Comité sont élus par les États Parties, compte tenu des principes de répartition géographique équitable, de représentation des différentes formes de civilisation et des principaux systèmes juridiques, de représentation équilibrée des sexes et de participation d'experts handicapés.

4. De leden van het Comité worden gekozen door de Staten die Partij zijn, waarbij rekening wordt gehouden met een billijke geografische spreiding, vertegenwoordiging van de uiteenlopende beschavingen en van de voornaamste rechtsstelsels, een evenwichtige gendervertegenwoordiging en deelname door deskundigen met een handicap.


Elle va également veiller à l'allocation des rapports et avis prenant en compte la proportion d'hommes et de femmes et promouvoir la représentation proportionnelle dans ces délégations ainsi qu'a respecter la représentation équilibrée des sexes parmi les orateurs invités aux auditions publiques, et notamment prévoit un quota de 33% d'orateurs-femmes.

Zij zal er eveneens op toezien dat in de verslagen en adviezen rekening wordt gehouden met de man/vrouwverhouding, en bevorderen dat beide geslachten in de delegaties evenredig vertegenwoordigd zijn. Ook zal zij ervoor zorgen dat er een evenwichtige vertegenwoordiging is onder de bij openbare hoorzittingen uitgenodigde sprekers en dat 33 % van de sprekers vrouw is.


w