Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi tenues d’appliquer " (Frans → Nederlands) :

27. rappelle que les institutions européennes, et en particulier la Commission et le Conseil, sont tenues d'appliquer pleinement le droit et la jurisprudence de l'Union en matière de transparence et d'accès aux documents, et de s'y conformer entièrement; à cet égard, demande l'application effective du règlement (CE) n° 1049/2001 concernant l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission , ainsi qu'aux décisions de la Cour de justice de l'Union qui s'y rapportent;

27. herhaalt dat de Europese instellingen, en met name de Commissie en de Raad, de wetgeving en jurisprudentie van de EU op het gebied van transparantie en de toegang tot documenten volledig moeten toepassen en naleven; eist in dit verband de daadwerkelijke toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie , en van de daarmee verband houdende uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie;


27. rappelle que les institutions européennes, et en particulier la Commission et le Conseil, sont tenues d'appliquer pleinement le droit et la jurisprudence de l'Union en matière de transparence et d'accès aux documents, et de s'y conformer entièrement; à cet égard, demande l'application effective du règlement (CE) n° 1049/2001 concernant l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, ainsi qu'aux décisions de la Cour de justice de l'Union qui s'y rapportent;

27. herhaalt dat de Europese instellingen, en met name de Commissie en de Raad, de wetgeving en jurisprudentie van de EU op het gebied van transparantie en de toegang tot documenten volledig moeten toepassen en naleven; eist in dit verband de daadwerkelijke toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en van de daarmee verband houdende uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie;


14. rappelle que les institutions européennes, et en particulier la Commission et le Conseil, sont tenues d'appliquer pleinement le droit et la jurisprudence de l'Union en matière de transparence et d'accès aux documents, et de s'y conformer entièrement; à cet égard, demande l'application effective du règlement (CE) n° 1049/2001 concernant l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, ainsi qu'aux décisions de la Cour de justice de l'Union européenne qui s'y rapportent;

14. herhaalt dat de Europese instellingen en met name de Commissie en de Raad de wetgeving en jurisprudentie van de EU op het vlak van transparantie en de toegang tot documenten volledig moeten toepassen en naleven; eist in dit verband de daadwerkelijke toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en van de daarmee verband houdende uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie;


Une demande de dérogation telle que visée à l'alinéa 1 comprend les éléments suivants : 1° les données de l'établissement ou du groupe d'établissements qui demande la dérogation, y compris leurs nom et adresse ; 2° les dénominations scientifiques et communes des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui font l'objet d'une demande d'autorisation ; 3° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun ; 4° le nombre ou le volume des spécimens concernés ; 5° les raisons pour lesquelles la dérogation est demandée ; 6° une évaluation du risque de fuite ou de propagation à partir des installations où l'esp ...[+++]

Een afwijkingsaanvraag als vermeld in het eerste lid bevat de volgende elementen : 1° de gegevens van de instelling of groep van instellingen die de afwijking aanvraagt, met inbegrip van hun naam en adres; 2° de wetenschappelijke en gebruikelijke namen van de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvoor een toelating wordt aangevraagd; 3° de gecombineerde nomenclatuurcodes conform verordening 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief 4° het aantal of het volume van de betrokken specimens; 5° de redenen voor de gevraagde afwijking; 6° een beoordeling van het risico op ontsnapping of verspreiding uit de voorzieningen waar de voor de ...[+++]


Si le pouvoir adjudicateur applique, conformément au paragraphe 1, alinéa 1, 2°, la procédure négociée sans publication préalable, il est à tout le moins tenu de respecter les dispositions du titre 1, le chapitre 1 et les articles 42, § 2, 51, 52, 59, 66, §§ 1 et 3, 67, 68, 70, 73, 74, 78, 81, 82, 85 à 87 du titre 2, le titre 4 ainsi que le chapitre 1 du titre 5.

Indien de aanbestedende overheid, overeenkomstig paragraaf 1, eerste lid, 2°, toepassing maakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, is zij ertoe gehouden om ten minste de bepalingen na te leven vervat in titel 1, hoofdstuk 1 en de artikelen 42, § 2, 51, 52, 59, 66, §§ 1 en 3, 67, 68, 70, 73, 74, 78, 81, 82, 85 tot 87 van titel 2, titel 4 alsook hoofdstuk 1 van titel 5.


Si le pouvoir adjudicateur applique conformément au paragraphe 1, alinéa 1, 1°, la procédure négociée directe avec publication préalable, il est à tout le moins tenu de respecter les dispositions du titre 1, le chapitre 1 et les articles 41, §§ 2 à 7, 51, 52, 59, 66, §§ 1 et 3, 67 à 71, 73, 74, 78, 80 à 82, 85 à 87 du titre 2, le titre 4, ainsi que le chapitre 1 du titre 5.

Indien de aanbestedende overheid, overeenkomstig de paragraaf 1, eerste lid, 1°, toepassing maakt van de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking, is zij ertoe gehouden om ten minste de bepalingen na te leven vervat in titel 1, hoofdstuk 1 en de artikelen 41, §§ 2 tot 7, 51, 52, 59, 66, §§ 1 en 3, 67 tot 71, 73, 74, 78, 80 tot 82, 85 tot 87 van titel 2, titel 4, alsook hoofdstuk 1 van titel 5.


Le Comité de gestion de l'ORPSS est tenu de remettre annuellement une proposition au Ministre des Pensions en ce qui concerne le taux de cotisation de base légal à appliquer ainsi que l'utilisation éventuelle des réserves visant à octroyer une réduction sur le taux de cotisation de base et/ou la cotisation de responsabilisation.

Het Beheerscomité van de DIBISS moet jaarlijks een voorstel doen aan de Minister van Pensioenen voor wat betreft de toe te passen wettelijke basisbijdragevoet evenals de eventuele aanwending van de reserves met het oog op het toekennen van een korting op de basisbijdragevoet en/of de responsabiliseringsbijdrage.


La Cour de cassation dans son arrêt du 10 novembre 2003 relève ainsi que "l'article 2 de ladite convention collective de travail, qui a pour objet d'assurer une sécurité d'emploi aux travailleurs auxquels il s'applique, prévoit, en son deuxième paragraphe, que, lorsque l'employeur a l'intention de licencier plusieurs ouvriers et que ce licenciement peut être considéré comme un licenciement multiple au sens du quatrième paragraphe du même article, il doit en informer préalablement le conseil d'entreprise ou la délégation syndicale (... ...[+++]

In zijn arrest van 10 november 2003 merkt het Hof van Cassatie eveneens op dat "artikel 2, § 2, van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, welke ertoe strekt de werkzekerheid te waarborgen van de werknemers op wie het van toepassing is, bepaalt dat, wanneer de werkgever voornemens is over te gaan tot ontslag van meerdere arbeiders en dit ontslag als meervoudig ontslag kan worden beschouwd in de zin van § 4 van dat artikel, hij voorafgaandelijk de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale afvaardiging moet inlichten (...), dat bij niet-naleving van die procedure, de in gebreke zijnde werkgever (...) aan de arbeider een ve ...[+++]


11. estime, compte tenu des pressions croissantes qui s'exercent sur les ressources naturelles et sur l'environnement, qu'il est nécessaire de faire preuve de responsabilité lors de l'aménagement d'infrastructures et de l'extension d'établissements humains et de tenir compte des exigences en matière de protection de l'environnement; demande à la Commission de favoriser l'organisation de partenariats de travail avec les entreprises afin de les sensibiliser et de les inciter à agir de manière responsable dans le domaine de l'environnement ainsi qu'à appliquer de b ...[+++]

11. meent dat, nu natuurlijke hulpbronnen en het milieu steeds meer onder druk staan, een verantwoordelijke benadering van de ontwikkeling van de infrastructuur en de uitbreiding van de vestigingen noodzakelijk is, waarbij rekening moet worden gehouden met de behoeften van het milieu; verzoekt de Commissie het opzetten van partnerschappen met de ondernemingen te vergemakkelijken ter wille van de bewustmaking en teneinde een verantwoordelijke omgang met het milieu alsmede de toepassing van goede praktijkregels te bevorderen;


10. estime, compte tenu des pressions croissantes qui s'exercent sur les ressources naturelles et sur l'environnement, qu'il est nécessaire de faire preuve de responsabilité lors de l'aménagement d'infrastructures et de l'extension d'établissements humains et de tenir compte des exigences en matière de protection de l'environnement; demande à la Commission de favoriser l'organisation de partenariats de travail avec les entreprises afin de les sensibiliser et de les inciter à agir de manière responsable dans le domaine de l'environnement ainsi qu'à appliquer de b ...[+++]

10. meent dat, nu natuurlijke hulpbronnen en het milieu steeds meer onder druk staan, een verantwoordelijke benadering van de ontwikkeling van de infrastructuur en de uitbreiding van de vestigingen noodzakelijk is, waarbij rekening moet worden gehouden met de behoeften van het milieu; verzoekt de Commissie het opzetten van partnerschappen met de ondernemingen te vergemakkelijken ter wille van de bewustmaking en teneinde een verantwoordelijke omgang met het milieu alsmede de toepassing van goede praktijkregels te bevorderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi tenues d’appliquer ->

Date index: 2022-10-29
w