Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Au plus tard ...
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Programme SURE
SURE
Sans délai

Vertaling van "ainsi tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, toute hausse de la dégressivité , toute baisse de la cotisation unitaire ou tout abaissement du plafond maximal annuel, doit être compensé soit par une hausse des cotisations fédérales réclamées aux autres types de consommateurs (et en particuliers les clients résidentiels et PME), soit par une compensation ex-post provenant des recettes des accises sur les combustibles solides et les produits pétroliers (gasoil et diesel) du SPF Finances.

Op die manier moet elke stijging van degressiviteit, elke daling van de bijdrage per eenheid of elke verlaging van het jaarlijks maximum plafond gecompenseerd worden, ofwel door een stijging van de federale bijdragen gevorderd aan de andere types verbruikers (en in het bijzonder de residentiële klanten en de kmo's), ofwel door een compensatie ex-post komende van de inkomsten van de accijnzen op de vaste brandstoffen en de petroleumproducten (gasolie en diesel) van de FOD Financiën.


estime que les États membres devraient, si tel n'est pas déjà le cas, mettre en place ou reconnaître au niveau national des autorités publiques ou des organismes spécifiques, comme des arbitres, chargés de veiller à l'application de mesures en matière de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire; est d'avis que ces autorités publiques peuvent faciliter l'exécution des mesures, par exemple si elles sont habilitées à ouvrir et mener des enquêtes de leur propre initiative ou sur la base d'informations officieuses ainsi que de plaintes traitées à titre confidentiel (afin d'éviter ainsi tout «facteur crainte») ...[+++]

is van mening dat de lidstaten waarin dit nog niet het geval is overheidsinstanties of gespecialiseerde organen zoals een arbiter moeten oprichten of erkennen op nationaal niveau, met de bevoegdheid om op te treden tegen oneerlijke praktijken in de voedselvoorzieningsketen; is van mening dat dergelijke overheidsinstanties handhaving kunnen bevorderen, bijvoorbeeld door de bevoegdheid te krijgen onderzoeken te openen en te verrichten, op eigen initiatief en op basis van informele informatie of klachten die op vertrouwelijke basis worden behandeld (waardoor de „angstfactor” wordt weggenomen), en kunnen fungeren als bemiddelaar tussen de b ...[+++]


Quand cela possible et ce principalement durant les week-end et les jours fériées, tous les trains sont reçus sur une même et unique voie en évitant ainsi tout croisement en gare.

Wanneer het mogelijk is en dit voornamelijk tijdens de weekends en de feestdagen, komen alle treinen toe op eenzelfde en een enkel spoor zodoende elke kruising in het station te vermijden.


Un plan, qui a ainsi été développé par ces usurpateurs, non-diplômés en architecture donc, passe ainsi tout de même par les services d'urbanisme de plusieurs communes et des directions d'urbanisme (DGO).

Een plan dat aldus door niet-bevoegde personen, dat wil zeggen personen zonder een architectendiploma, werd getekend, komt zo toch terecht bij de stedenbouwkundige dienst van de betrokken gemeente en (in Wallonië) bij een buitendienst van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe ainsi toute une série de situations qui ne passent pas devant le juge de la jeunesse ou le juge correctionnel.

Een heel aantal situaties komen dus niet voor de jeugdrechter of de correctionele rechter.


La Commission devrait coopérer avec les autorités des pays tiers dans la recherche de solutions favorables pour toutes les parties afin d'assurer une cohérence entre le présent règlement et les exigences fixées par les pays tiers, évitant ainsi toute possibilité de double emploi à cet égard.

De Commissie dient samen met de autoriteiten van derde landen te zoeken naar synergetische oplossingen, om te bewerkstelligen dat deze verordening spoort met de vereisten die door derde landen worden opgesteld en aldus mogelijke overlappingen te vermijden.


Ainsi, toutepétition inutile des interrogatoires durant l’enquête, les poursuites et le procès devrait être évitée, le cas échéant, en réalisant, le plus tôt possible dans la procédure, un enregistrement vidéo de ces interrogatoires.

Het onnodig herhalen van ondervragingen tijdens onderzoek, vervolging en proces moet worden voorkomen, door bijvoorbeeld in voorkomend geval ondervragingen zo spoedig mogelijk in de loop van de procedure op video op te nemen.


À la lecture du décret flamand précité, il y a lieu de craindre que toute pièce historique qui serait un jour exposée par la SNCB à Ostende pourrait être incorporée sur la fameuse liste du patrimoine flamand, condamnant ainsi tout matériel historique à ne plus pouvoir sortir des frontières de la Flandre.

In het licht van voornoemd Vlaams decreet valt te vrezen dat elk historisch stuk dat ooit door de NMBS in Oostende wordt tentoongesteld, kan worden opgenomen in de beruchte Vlaamse erfgoedlijst, waardoor al dat historische materieel Vlaanderen nooit meer zal verlaten.


Ainsi, tout bien matériel mis sur le marché est appelé à devenir un jour ou l'autre un déchet ; tout procédé de production génère des déchets ; même les procédés de valorisation des déchets génèrent des déchets « résiduels » qui sont impossibles à valoriser et dont il faut tenir compte.

Elk materieel goed dat in de handel wordt gebracht wordt bijvoorbeeld ooit een afvalstof en elk productieproces zelf veroorzaakt afvalstoffen. Zelfs de procédés voor de valorisatie van afvalstoffen brengen uiteindelijk "residuele" afvalstoffen voort die op hun beurt moeten worden beheerd.


Ainsi, toute information recueillie ou constatation faite, ainsi que les études ou rapports éventuellement commandités ou utilisés par les ARN (ou les ANC) dans l'accomplissement de leur tâche, concernant les conditions de la concurrence sur les marchés des télécommunications (pour autant, bien entendu, que les conditions du marché soient restées inchangées), devraient servir de point de départ pour l'application de l'article 15 de la directive "Cadre" et la réalisation d'une analyse prospective du marché(21).

Alle inlichtingen die zijn verzameld, alle vaststellingen die zijn gedaan en alle studies of verslagen (in verband met de mededingingsituatie op de telecommunicatiemarkt) die in opdracht van de NRI's of NMa's werden gemaakt of waarop deze zich hebben gebaseerd bij de verrichting van hun taak, kunnen dus (mits natuurlijk de marktsituatie ongewijzigd is gebleven) als uitgangspunt dienen voor de toepassing van artikel 15 van de kaderrichtlijn en voor een prospectieve marktanalyse(21).




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     femme à tout faire     homme à tout faire     homme à tout faire femme à tout faire     programme sure     ainsi tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi tout ->

Date index: 2021-11-11
w