Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi échangées soient également publiées » (Français → Néerlandais) :

L'impératif de prévisibilité d'éventuelles atteintes au droit au respect de la vie privée, implique que les lettres ainsi échangées soient également publiées au Moniteur belge, en même temps que l'accord.

Het vereiste dat eventuele aantastingen van het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer voorzienbaar moeten zijn, impliceert dat de aldus uitgewisselde brieven eveneens in het Belgisch Staatsblad moeten worden bekendgemaakt samen met de overeenkomst.


L'impératif de prévisibilité d'éventuelles atteintes au droit au respect de la vie privée, implique que les lettres ainsi échangées soient également publiées au Moniteur belge, en même temps que l'accord.

Het vereiste dat eventuele aantastingen van het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer voorzienbaar moeten zijn, impliceert dat de aldus uitgewisselde brieven eveneens in het Belgisch Staatsblad moeten worden bekendgemaakt samen met de overeenkomst.


1° à la FSMA, aux personnes exerçant des fonctions similaires à celles visées au présent point auprès d'autres marchés réglementés et, de manière générale, à des autorités ou organismes belges ou étrangers chargés de la surveillance des marchés d'instruments financiers pour les questions relevant de leurs compétences, à condition que les informations ainsi échangées soient couvertes par un devoir de secret professionnel équivalent dans le chef des autorités ou organismes qui les reçoivent;

1° aan de FSMA, aan de personen die bij andere gereglementeerde markten gelijkaardige functies uitoefenen als die bedoeld in dit punt, en, in het algemeen, aan Belgische of buitenlandse overheden of instellingen die zijn belast met het toezicht op de markten voor financiële instrumenten met betrekking tot aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn, op voorwaarde dat de informatie die aldus wordt uitgewisseld, is gedekt door een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht in hoofde van de overheden of instellingen die deze informatie ontvangen;


Les modifications aux statuts, les actes et documents dont la publication est prescrite par la présente loi ainsi que les décisions relatives à la dissolution, à la nomination et à la cessation de fonctions des liquidateurs, à la clôture de la liquidation et à l'affectation des biens et les décisions relatives à la fermeture d'un bureau, sont également publiées aux annexes du Moniteur belge.

De wijzigingen van de statuten, de akten en stukken waarvan de bekendmaking door deze wet is opgelegd, alsook de beslissingen betreffende de ontbinding, benoeming en ambtsbeëindiging van de vereffenaars, de sluiting van de vereffening en de bestemming van het vermogen, en de beslissingen betreffende de sluiting van een bijkantoor, worden eveneens bekendgemaakt in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad.


Dans la loi, il est également prévu qu’à côté de l’acte authentique sous forme dématérialisée soient également conservés des copies dématérialisées des actes authentiques qui seront encore passés sur papier, permettant ainsi de développer un système intégré dans lequel tous les actes notariés sont repris dans une seule base de données, quelque soit leur support et afin de permettre au citoyen d’accéder à tous ses actes.

De wet voorziet er eveneens in dat er naast de immateriële authentieke akte ook immateriële kopieën worden bewaard van de authentieke akten die nog op papier worden verleden, waardoor er een geïntegreerd systeem kan worden ontwikkeld waarin alle notariële akten, ongeacht de drager ervan, in één enkele databank worden opgenomen, en waarbij de burger al zijn akten kan raadplegen.


2. Les décisions du COPS concernant la nomination d’un commandant de la mission de l’Union européenne, l’acceptation des contributions des États tiers, ainsi que l’établissement d’un comité des contributeurs sont également publiées au Journal officiel de l’Union européenne

2. De besluiten van het PVC inzake de benoeming van een commandant van de EU-missie en betreffende de aanvaarding van bijdragen van derde landen alsmede betreffende de oprichting van een comité van contribuanten worden ook in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt.


2. Les décisions du COPS concernant la nomination d’►M6 le commandant de force de la mission de l'Union européenne ◄ , l’acceptation des contributions des États tiers, ainsi que l’établissement d’un comité des contributeurs sont également publiées au Journal officiel de l’Union européenne

2. De besluiten van het PVC inzake de benoeming van ►M6 de commandant van de EU-missiestrijdkrachten ◄ en betreffende de aanvaarding van bijdragen van derde landen alsmede betreffende de oprichting van een comité van contribuanten worden ook in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt.


Les autorités réglementaires nationales font en sorte que les informations concernant la performance des entreprises au regard de ces indicateurs soient également publiées et mises à leur disposition.

Nationale regelgevende instanties zien erop toe dat informatie over de prestatie van ondernemingen in verband met deze parameters tevens wordt gepubliceerd en aan de nationale regelgevende instantie ter beschikking wordt gesteld.


La Commission peut demander que lui soient également communiqués les programmes nationaux de normalisation lesquels seront ainsi mis à disposition des autres États membres.

De Commissie kan om mededeling verzoeken van de normalisatieprogramma's en zij houdt deze informatie ter beschikking van de lidstaten.


À cette fin, le dispositif de ce texte énonce notamment que soient favorisés les investissements inclusifs complémentaires, que soient renforcées les capacités juridiques - en ce compris le principe du consentement libre et préalablement informé - de négociations ainsi que la formation et l'accès à l'information de l'ensemble des actes locaux, que soient également renforcées les législations nationales sur les droits fonciers et la ...[+++]

Deze tekst formuleert welke bijkomende investeringen er moeten komen: de juridische bevoegdheden voor de onderhandelingen uitbreiden, met inbegrip van het principe van vrije toestemming en voorafgaand onderzoek, de vorming en de toegang tot informatie over alle plaatselijke akten. De eigendomsrechten en de verkoopscontracten moeten versterkt worden in de nationale wetgevingen van de betrokken landen.


w