Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «air france klm fait » (Français → Néerlandais) :

Les compagnies auxquelles une amende a été infligée en 2010 étaient Air Canada, Air France-KLM, British Airways, Cargolux, Cathay Pacific Airways, Japan Airlines, LAN Chile, Martinair, Qantas, SAS et Singapore Airlines.

De bedrijven die in 2010 een geldboete kregen opgelegd, waren Air Canada, Air France-KLM, British Airways, Cargolux, Cathay Pacific Airways, Japan Airlines, LAN Chile, Martinair, Qantas, SAS en Singapore Airlines.


La Commission européenne a adopté une décision qui rend juridiquement contraignants les engagements offerts par Air France/KLM, Alitalia et Delta, membres de l’alliance de compagnies aériennes SkyTeam, en vue de réduire les obstacles à l’entrée sur le marché ou à l’expansion sur trois liaisons transatlantiques.

De Europese Commissie heeft een besluit aangenomen waarin zij toezeggingen van Air France/KLM, Alitalia en Delta, leden van de SkyTeam-alliantie, om de drempels voor toegang of uitbreiding op drie trans-Atlantische routes te verlagen, juridisch bindend verklaart.


En 2009 et 2010, Air France/KLM, Alitalia et Delta, membres de l’alliance de compagnies aériennes SkyTeam, ont conclu des accords établissant une entreprise commune transatlantique.

In 2009 en 2010 hebben de SkyTeam-leden Air France/KLM, Alitalia en Delta overeenkomsten tot oprichting van een trans-Atlantische joint venture gesloten.


Après avoir consulté les acteurs du marché sur les engagements offerts par Air France/KLM, Alitalia et Delta, la Commission est convaincue que, dans leur forme définitive, ceux-ci répondent à ses préoccupations.

Na een markttest van de toezeggingen die Air France/KLM, Alitalia en Delta hebben gedaan, is de Commissie ervan overtuigd dat zij in hun definitieve vorm een oplossing bieden voor haar bezwaren.


La Commission a constaté que les engagements définitifs répondent de façon adéquate aux préoccupations exprimées en matière de concurrence et les a rendus juridiquement contraignants pour Air France/KLM, Alitalia et Delta.

De Commissie is van oordeel dat de definitieve toezeggingen voldoende aan de mededingingsbezwaren tegemoetkomen en heeft deze juridisch bindend verklaard voor AirFrance/KLM, Alitalia en Delta.


Si Air France/KLM, Alitalia ou Delta devait manquer à ses engagements, la Commission pourrait infliger une amende allant jusqu'à 10 % du chiffre d'affaires total annuel de l'entreprise concernée, sans avoir à prouver l’existence d’une quelconque infraction aux règles de concurrence de l'UE.

Als Air France/KLM, Alitalia en Delta de toezeggingen niet nakomen, kan de Commissie een boete opleggen van maximaal 10 % van hun totale jaaromzet, zonder dat een overtreding van de mededingingsregels van de EU moet worden vastgesteld.


Les évènements survenus le 26 juin 2015 au sein de l'entreprise "Air Products" de Saint-Quentain-Fallavier en France ont fait l'objet d'un suivi au niveau de l'évaluation et de la prise de mesures.

De gebeurtenissen van 26 juni 2015 in de onderneming "Air Products" in Saint-Quentain-Fallavier (Frankrijk) werden opgevolgd wat de evaluatie en het nemen van maatregelen betreft.


1. Le déploiement de cinq F-16 sur la base aérienne 118 de Mont-de-Marsan s'est effectué dans le cadre du partenariat European Air Group (EAG) EUROFIGHT dont la Belgique fait partie depuis 2006, au même titre que la France et cinq autres pays européens: l'Italie, le Royaume Uni, l'Espagne, l'Allemagne et les Pays-Bas. 2. L'engagement des F-16 belges n'a pas généré de frais supplémentaires à ceux prévus pour les exercices effectués en 2015.

1. De ontplooiing van vijf F-16's op de luchtmachtbasis 118 van Mont-de-Marsan werd uitgevoerd binnen het kader van het European Air Group (EAG) EUROFIGHT partnerschap waarvan België sinds 2006 deel uitmaakt, evenals Frankrijk en 5 andere Europese landen: Italië, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Duitsland en Nederland. 2. De inzet van de Belgische F-16's heeft geen bijkomende kosten gegenereerd bovenop het budget dat voorzien was voor oefeningen in 2015.


Air Koryo n’a pas donné de réponse adéquate et rapide à la suite d'une enquête menée par l’autorité de l’aviation civile de la France concernant la sécurité de son exploitation, et a ainsi fait preuve d’un manque de transparence ou de communication attesté par l’absence de toute réponse à une demande de cet État membre.

Air Koryo heeft niet tijdig en adequaat gereageerd op een vraag van de burgerluchtvaartautoriteiten van Frankrijk in verband met de veiligheid van zijn activiteiten. Het feit dat de luchtvaartmaatschappij geen antwoord heeft gegeven op een vraag van Frankrijk wijst op een gebrek aan transparantie en communicatie.


Compagnies : British Airways (BA), Air France (AF), Lufthansa (LH), Iberia (IB), KLM (KL) et Ryanair (RY).

Maatschappijen : British Airways (BA), Air France (AF), Lufthansa (LH), Iberia (IB), KLM (KL) en Ryanair (RY).




D'autres ont cherché : air france-klm     air france     après avoir     pour air france     sans avoir     delta devait     l'entreprise air     france ont fait     belgique fait     france     ainsi fait     air france klm fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

air france klm fait ->

Date index: 2022-04-22
w