Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "airbus était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a conclu que le projet de création d’une entreprise commune spécialisée dans les lanceurs spatiaux, les sous-systèmes pour satellites et la propulsion de missiles entre Airbus Groupe N.V (Pays-Bas) et Safran S.A (France) était compatible avec le règlement de l’UE sur les concentrations.

De Europese Commissie is tot de conclusie gekomen dat de plannen van het Nederlandse Airbus Group NV en het Franse Safran SA om een gemeenschappelijke onderneming venture op te richten voor ruimtelanceersystemen, satellietsubsystemen en aandrijfsystemen voor raketten in overeenstemming zijn met de EU-concentratieverordening.


Il est à noter que la participation de la Belgique au programme Airbus A330/A340 a été approuvée par le Conseil des ministres en sa séance du 16 décembre 1988 et que les mesures budgétaires nécessaires ont été prises, pour moitié par le ministère des Affaires économiques et pour moitié par les Services de Programmation de la Politique scientifique, afin de satisfaire à l'article 5 de ce qui, à l'époque, était une ébauche d'Accord intergouvernemental.

Aan te stippen valt dat de deelname van België aan het programma Airbus A330/A340 werd goedgekeurd door de Ministerraad tijdens zijn vergadering van 16 december 1988 en dat de noodzakelijke begrotingsmaatregelen werden getroffen, voor de helft door het ministerie van Economische Zaken en voor de helft door de Diensten voor Programmatie van het Wetenschapsbeleid, ten einde te voldoen aan artikel 5.1 van wat destijds een ontwerp van Intergouvernementele Overeenkomst was.


Dans le cadre de la précédente question d'actualité, je vous interrogeais au sujet des trente-cinq hélicoptères (douze A.109 et vingt-trois Alouette) ainsi que deux Airbus vendus à la société MAD Africa Distribution entre 2009 et 2012, dont le directeur de la firme était soupçonné de certains actes illégaux (blanchiment d'argent, trafic d'armes et trafic de véhicules).

In het kader van de vorige mondelinge vraag heb ik u ondervraagd over de vijfendertig helikopters (twaalf A 109 en drieëntwintig Alouettes), alsook twee Airbussen die tussen 2009 en 2012 verkocht werden aan de firma MAD Africa Distribution, waarvan de directeur verdacht werd van bepaalde illegale praktijken (witwassen van geld, wapenhandel en illegale handel in voertuigen).


L'objectif de ces discussions était double : restaurer la confiance entre Airbus et les États qui ont passé commande pour l'A400M et établir un nouveau calendrier pour l'aboutissement définitif du programme.

Het doel van de besprekingen was dubbel: het vertrouwen herstellen tussen Airbus en de staten die de A400M hebben besteld, en een nieuw tijdschema opstellen voor de definitieve voltooiing van het programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce litige pourrait avoir des conséquences négatives sur les relations commerciales transatlantiques, ce contre quoi je voudrais mettre en garde. Il est néanmoins primordial que l'UE fasse clairement savoir que le soutien financier apporté par Airbus était conforme aux règles de l'OMC.

Dit kan negatieve consequenties hebben voor trans-Atlantische handelsbetrekkingen, en daar waarschuw ik voor.Nietteminis het heel erg belangrijkdat de EU duidelijk maaktdat de financiëlesteun die aan Airbus is verleend, conform deWTO-regelswas.


Ce litige pourrait avoir des conséquences négatives sur les relations commerciales transatlantiques, ce contre quoi je voudrais mettre en garde. Il est néanmoins primordial que l'UE fasse clairement savoir que le soutien financier apporté par Airbus était conforme aux règles de l'OMC.

Dit kan negatieve consequenties hebben voor trans-Atlantische handelsbetrekkingen, en daar waarschuw ik voor.Nietteminis het heel erg belangrijkdat de EU duidelijk maaktdat de financiëlesteun die aan Airbus is verleend, conform deWTO-regelswas.


Un accord a été conclu en 1992 entre Boeing et Airbus – ou plus exactement entre l'Union européenne et les États-Unis – afin de renoncer mutuellement à toute plainte, même si cet accord était à l'avantage de Boeing, qui reçoit des subventions directes du gouvernement américain par l'intermédiaire de la NASA et du département de la défense, alors qu'Airbus reçoit simplement des prêts de lancement, qu'elle doit ensuite rembourser avec les intérêts.

In 1992 is een overeenkomst gesloten tussen Boeing en Airbus – of liever, tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten – om wederzijds af te zien van het indienen van klachten, hoewel dat in het voordeel is van Boeing, dat via NASA en het ministerie van Defensie rechtstreeks door de Amerikaanse regering wordt gesubsidieerd, terwijl Airbus uitsluitend startleningen krijgt, die met rente terug moeten worden betaald.


Deuxièmement, le fait que des milliers d'employés d'Airbus aient perdu leur emploi en 2007 à la suite d'une restructuration qui, d'après moi, n'était pas nécessaire – après des années de bénéfices immenses pour ce consortium européen – est significatif à cet égard.

Ten tweede, in dit opzicht is het veelbetekenend dat in 2007, als gevolg van een herstructurering die volgens mij onnodig was, duizenden werknemers van Airbus hun baan verloren, terwijl dit Europese consortium in de jaren daarvoor enorme winsten had gemaakt.


Pourquoi n'a-t-on pas exigé des garanties lors de l'achat des moteurs, comme c'était le cas lors de l'achat des Airbus ?

Waarom werden bij de aankoop van motoren geen garanties bedongen zoals bij aankoop van de Airbus-toestellen ?


Quand nous sommes partis en airbus à Auschwitz et Birkenau, j'ai pu constater que les jeunes ne riaient pas ; ils étaient frappés par la situation et comprenaient, sur le terrain, ce qui s'était passé.

Toen we met een airbus naar Auschwitz en Birkenau zijn gereisd, heb ik kunnen vaststellen dat de jongeren niet lachten; ze waren getroffen door wat ze zagen en begrepen wat toen gebeurd is.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     airbus était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

airbus était ->

Date index: 2023-01-01
w