Considérant que pour l'étude de la pl
ace occupée par les Carrières de Préalle sur le marché et les potentialités du plan de secteur, l'auteur de l'étude n'a retenu que les carrières exploit
ant un gisement calcaire dans l'aire de chalandise des Carrières de Préalle; que ceci est conforme à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 décidant de faire réaliser une étude d'incidences sur l'avant-projet et adoptant le contenu de cette étude, annexé audit arrêté; que les carrières de Bastogne, produisant des concassés de grès, elles
...[+++] ne peuvent dès lors être reprises par l'auteur de l'étude comme l'évoque le réclamant; que par ailleurs, les Carrières de Bastogne sont situées dans un rayon de 50 km par rapport aux Carrières de Préalle et se situent donc dans les zones d'étude retenues par l'auteur de l'étude d'incidences de plan; Overwegende dat de auteur van het onderzoek voor het onderzoek naar de plaats, ingenomen door de steengroeven van Préalle op de markt en de potentialiteiten van het gewestplan, enkel de steengroeven in aanmerki
ng heeft genomen die een kalkafzetting uitbaten in het afzetgebied van bedoelde steengroeve van Préalle; dat dit conform het besluit van de Waalse Regering is van 30 april 2009 tot uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwerp en tot aanneming van de inhoud van dat onderzoek, als bijlage bij dit besluit; dat de steengroeve van Bastenaken, die kiezelzandsteen produceert, dus niet in overweging worden genomen in teg
...[+++]enstelling tot wat de bezwaarindiener zegt; dat de steengroeven van Bastenaken in een straal van 50 km gelegen zijn ten opzichte van de steengroeve van Préalle en dus deel uitmaken van het gezamenlijk onderzoeksgebied van de auteur van het milieueffectenonderzoek voor een gewestplan;