S. considérant que l'intérêt de la communication de la Commission sur les aspects réglementaires des nanomatériaux est plutôt limité en raison de l'absence d'informations sur les propriétés spécifiques des nanomatériaux, sur leurs utilisations réelles, ainsi que sur les avantages et les dangers qu'ils présentent, ce qui ne permet pas de déterminer aisément leur valeur ajoutée spécifique en regard des technologies, matériaux et substances conventionnels,
S. overwegende dat de waarde van de Commissiemededeling over de regelgevingsaspecten van nanomaterialen nogal wordt ondermijnd doordat gegevens over de specifieke eigenschappen van nanomaterialen, het feitelijke gebruik ervan en over mogelijke gevaren en voordelen volledig ontbreken, waardoor het eveneens moeilijk wordt hun specifieke toegevoegde waarde in vergelijking met conventionele technologieën, materialen en stoffen de beoordelen,