Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait annoncé récemment » (Français → Néerlandais) :

10. se félicite que le Conseil de sécurité des Nations unies ait annoncé récemment l'organisation le 25 septembre 2014 d'un sommet destiné à amener la communauté internationale à porter son attention sur le phénomène dangereux, en expansion, des combattants terroristes étrangers;

10. is ingenomen met de recente aankondiging van de VN-Veiligheidsraad dat op 25 september 2014 een topontmoeting wordt georganiseerd met als doel de internationale aandacht te richten op het "groeiende en gevaarlijke fenomeen" van buitenlandse terroristische strijders;


À cet égard, l'UE se félicite que le gouvernement israélien ait annoncé récemment de nouvelles mesures visant à faciliter les exportations de Gaza.

In dit verband is de EU ingenomen met de recente aankondiging van de Israëlische regering betreffende nieuwe maatregelen om de uitvoer vanuit Gaza te vergemakkelijken.


Bien que la Commission ait l'obligation de procéder à des révisions régulières du cadre et qu'elle se soit récemment engagée à réviser deux parties intégrantes du cadre (la directive 2002/58 sur la vie privée et les communications électroniques et la recommandation sur les marchés pertinents), elle n'a jusqu'à présent pas annoncé son intention de procéder à une révision complète.

Hoewel de Commissie de verplichting heeft om het kader periodiek te herzien en onlangs beloofd heeft twee integrale onderdelen van het kader te herzien (Richtlijn 2002/58 inzake privacy en elektronische communicatie en de Aanbeveling inzake relevante markten), heeft zij nog geen voornemen geuit om een volledige herziening uit te voeren.


45. quater. invite la Croatie et la Bosnie-et-Herzégovine à parvenir à une solution négociée en ce qui concerne les projets de construction croates pour le pont de Pelješac, auxquels la Bosnie-et-Herzégovine est opposée; s'inquiète de ce que le premier ministre croate ait récemment annoncé que la Croatie demanderait peut-être des fonds européens pour accélérer les travaux de construction controversés sur ce pont; souligne que ce projet pourrait nuire au développement futur du port bosnien de Neum et suscite des inquiétudes en ce qui concerne l'écologie dans les deux pays;

45. verzoekt Kroatië en Bosnië en Herzegovina om via onderhandelingen een oplossing te vinden met betrekking tot de Kroatische bouwplannen voor de brug van Pelješac, waartegen Bosnië en Herzegovina gekant is; is bezorgd door de recente aankondiging van de Kroatische premier over de mogelijke aanvraag door Kroatië van Europees geld om het omstreden bouwwerk aan deze brug te versnellen; wijst erop dat het project de toekomstige ontwikkeling van de Bosnische haven van Neum kan schaden en ecologische bezorgdheid wekt in beide landen;


3. demande à l'UE de libérer une aide financière au vu des progrès accomplis sur la voie d'une solution pacifique négociée; se félicite que la Commission ait récemment annoncé qu'elle allait déployer des efforts en vue d'axer davantage l'aide de l'Union européenne sur les causes sous-jacentes au conflit du Népal;

3. verzoekt de EU financiële steun beschikbaar te stellen met het oog op het bereiken van een onderhandelde vreedzame oplossing; verwelkomt de recentelijk aangekondigde maatregelen van de Commissie om de toekomstige steun van de EU meer te richten op de aanpak van de onderliggende oorzaken van het conflict in Nepal;


24. se félicite de l'annonce selon laquelle de nouvelles délégations vont être ouvertes en Malaisie, au Cambodge, à Singapour, au Laos et au Népal et réitère sa demande concernant l'ouverture d'un bureau de représentation commerciale à Taiwan parallèlement aux autres bureaux installés récemment en Asie (comme l'a demandé le Parlement européen dans sa dernière résolution sur la Chine); regrette cependant que l'ouverture – manifestement nécessaire – d'une délégation à Kaboul ait absorbé une grande partie des ressources initialement pré ...[+++]

24. is verheugd over de aankondiging dat nieuwe delegaties zullen worden geopend in Maleisië, Cambodja, Singapore, Laos en Nepal, herhaalt zijn verzoek om opening van een handelskantoor in Taiwan parallel met de andere nieuwe kantoren in Azië (overeenkomstig een verzoek hiertoe van het Europees Parlement in zijn jongste resolutie over China) en betreurt het dat de absoluut noodzakelijke opening van een delegatie in Kaboel een groot deel van de oorspronkelijk gereserveerde fondsen heeft opgeslokt; betreurt de "betrekkelijk bescheiden omvang van de Gemeenschapssteun aan Azië" ; ziet uit naar de beoogde herziening van de verordening inzak ...[+++]


Bien que l'Agence européenne pour l'environnement ait récemment annoncé que des progrès avaient été réalisés sur la voie de la dissociation entre la production de déchets et la croissance économique [124], un certain nombre de flux de déchets importants continuent à augmenter.

Hoewel het EMA onlangs vooruitgang heeft gemeld voor wat betreft de loskoppeling van de afvalproductie van economische groei, [124] blijven een aantal belangrijke afvalstromen nog steeds groeien.


Bien que l'Agence européenne pour l'environnement ait récemment annoncé que des progrès avaient été réalisés sur la voie de la dissociation entre la production de déchets et la croissance économique [124], un certain nombre de flux de déchets importants continuent à augmenter.

Hoewel het EMA onlangs vooruitgang heeft gemeld voor wat betreft de loskoppeling van de afvalproductie van economische groei, [124] blijven een aantal belangrijke afvalstromen nog steeds groeien.


L'Union européenne se félicite que le Président soudanais ait annoncé récemment qu'il a donné l'ordre de cesser les bombardements aériens dans le sud du Soudan.

De Europese Unie is verheugd over de recente mededeling van de Sudanese president dat hij opdracht gegeven heeft de luchtbombardementen van doelen in Zuid-Sudan te staken.


w