Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

Bien que le nombre total de nouvelles victimes de mines terrestres ait diminué au niveau mondial et ait subi une baisse spectaculaire dans les pays parties à la Convention, beaucoup trop de blessés meurent toujours sur le lieu de l'accident ou pendant leur long transfert vers un service d'urgence situé à des kilomètres.

Hoewel het totale aantal slachtoffers van landmijnen wereldwijd afgenomen is en in de landen die partij zijn bij het Verdrag spectaculair gedaald is, sterven nog steeds veel te veel gewonden op de plaats van het ongeval of tijdens hun overbrenging naar een spoeddienst die zich kilometers verderop bevindt.


Bien que le nombre total de nouvelles victimes de mines terrestres ait diminué au niveau mondial et ait subi une baisse spectaculaire dans les pays parties à la Convention, beaucoup trop de blessés meurent toujours sur le lieu de l'accident ou pendant leur long transfert vers un service d'urgence situé à des kilomètres.

Hoewel het totale aantal slachtoffers van landmijnen wereldwijd afgenomen is en in de landen die partij zijn bij het Verdrag spectaculair gedaald is, sterven nog steeds veel te veel gewonden op de plaats van het ongeval of tijdens hun overbrenging naar een spoeddienst die zich kilometers verderop bevindt.


« Bien qu'il y ait effectivement un certain nombre de simplifications, l'Inspection des finances doute fort que l'ensemble des mesures proposées engendre une simplification de la législation fiscale déjà beaucoup trop complexe actuellement, ce qui est d'ailleurs l'une des principales causes externes d'un contrôle tout à fait insuffisant des contribuables (...)» (Traduction)

« Hoewel er inderdaad een aantal vereenvoudigingen zijn, twijfelt de Inspectie van financiën er ten zeerste aan of het geheel van de voorgestelde maatregelen zal leiden tot een vereenvoudiging van de nu al veel te complexe belastingwetgeving die trouwens een van de belangrijkste externe oorzaken is van een totaal ontoereikende controle van de belastingplichtigen (...)».


En revanche, je déplore que, comme l’a déjà souligné mon collègue, il y ait beaucoup trop de lourdeurs administratives et je me demande parfois qui en est responsable: l’Europe ou les gouvernements nationaux?

Tegelijk vind ik het jammer, zoals ook mijn collega voordien al heeft gezegd, dat er veel te veel bureaucratische belemmeringen zijn. Soms vraag ik me af of de schuld daarvoor bij Europa of bij de nationale regeringen ligt.


Nous apprécions le fait que la Commission ait pris cette initiative législative en avril 2010, mais nous estimons qu’elle a été beaucoup trop timorée dans son approche.

Wij zijn blij dat de Commissie in april 2010 dit wetgevingsinitiatief heeft genomen, maar volgens ons was zij daarbij veel te aarzelend.


Toutefois, le gros problème auquel sont confrontés les États nations de l’Europe, ce n’est pas qu’il y ait trop peu de missions diplomatiques mais beaucoup trop de chômeurs.

Maar het grote probleem waar de lidstaten van Europa mee te maken krijgen is niet te weinig diplomatieke missies maar te veel werklozen.


3. relève que la Fondation estime que le système informatique de gestion budgétaire SI2 est extrêmement complexe, qu'il comporte un grand nombre de lacunes et de faiblesses et qu'il est très instable; regrette que la Commission ait imposé à la Fondation le système SI2 beaucoup trop complexe et apparemment trop sophistiqué; invite la Commission à veiller à ce que la Fondation dispose du personnel et du soutien technique nécessaires au bon fonctionnement de ce système;

3. constateert dat de Stichting het computer-/boekhoudsysteem (SI2) bijzonder ingewikkeld acht met veel fouten, zwakheden en instabiliteiten; betreurt het feit dat de Commissie de Stichting een SI2-systeem heeft voorgeschreven dat veel te log is en zijn doel enigszins voorbijschiet; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de Stichting over het vereiste personeel en de technische ondersteuning beschikt om het systeem te bedienen;


3. relève que la Fondation estime que le système comptable SI2 est extrêmement complexe, qu'il comporte un grand nombre de lacunes et de faiblesses et qu'il est très instable; regrette que la Commission ait imposé à la Fondation un système informatique et comptable (SI2) beaucoup trop complexe et apparemment trop sophistiqué; invite la Commission à veiller à ce que la Fondation dispose du personnel et du soutien technique nécessaires au bon fonctionnement de ce système;

3. constateert dat de stichting het SI2-boekhoudsysteem bijzonder ingewikkeld acht met veel fouten, zwakheden en instabiliteiten; betreurt het feit dat de Commissie de stichting een computer-/boekhoudsysteem (SI2) heeft voorgeschreven dat veel te log is en zijn doel enigszins voorbijschiet; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de stichting over het vereiste personeel en de technische ondersteuning beschikt om het systeem te bedienen;


En effet, bien que l'économie belge en générale et wallonne en particulier ait retrouvé le chemin de la croissance, la situation globale du marché de l'emploi reste insatisfaisante pour beaucoup trop de personnes encore.

Hoewel de Belgische economie in het algemeen en de Waalse economie in het bijzonder opnieuw de weg naar de groei heeft ingeslagen, blijft de algemene situatie van de arbeidsmarkt nog voor te veel personen ontoereikend.


Selon le Nederlandse Gezondheidsraad (Conseil néerlandais de la santé), bien que la teneur en acides gras trans des margarines ait été très fortement réduite en l'espace de quelques années, leur consommation reste beaucoup trop élevée.

Hoewel met name bij de margarines het gehalte aan transvetzuren in enkele jaren tot zeer lage waarden is teruggebracht is de inname nog altijd veel te hoog, zo stelt de Nederlandse Gezondheidsraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait beaucoup trop ->

Date index: 2023-12-06
w