Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait clairement affirmé " (Frans → Nederlands) :

Bien que le débat sur ce sujet ait déjà eu lieu, l'intervenante souligne que la conclusion est clairement affirmative.

Hoewel het debat hierover reeds is gevoerd, stipt spreekster aan dat de conclusie duidelijk bevestigend is.


C’est pourquoi je suis ravie que la communauté internationale dans son ensemble, par l’entremise du Conseil de sécurité des Nations unies, ait clairement affirmé sa position: les violences sont inacceptables; elles doivent cesser et les responsables doivent être traduits en justice.

Daarom verheugt het mij dat de internationale gemeenschap als geheel haar standpunt bij monde van de VN-Veiligheidsraad duidelijk heeft gemaakt: dat het geweld onacceptabel is, dat het moet stoppen en dat mensen ter verantwoording moeten worden geroepen.


L'exposé des motifs mentionne : « L'article 84 de la loi est complété de manière à affirmer clairement qu'aucun contrat de travail au sens de la loi de 1978 n'est conclu avec les détenus qui exécutent un travail pénitentiaire. En effet, le fait qu'il y ait une obligation dans le chef de l'administration de mettre les détenus au travail contredit l'idée même de relation contractuelle, laquelle implique une volonté libre des contractants. Sur le plan opérationnel, l'assimilation à un vrai contrat de travail, avec to ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, il se peut que la traduction n’ait pas bien fait comprendre que ce que demandait M. Schulz, c’est que la présidence du Conseil prenne position sur ce thème dans sa déclaration de mercredi, et affirme très clairement la position du Conseil à ce sujet.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wellicht is in de vertaling verloren gegaan dat het verzoek van fractievoorzitter Schulz is, dat de fungerend voorzitter van de Raad woensdag in zijn verklaring op deze kwestie ingaat en namens de Raad een duidelijk standpunt inneemt.


Comme nous le savons, un des problèmes fondamentaux que ce dialogue devra aborder porte sur la situation dans les pays voisins entre l’Union européenne et la Russie et, comme l’affirme très clairement notre résolution, il est regrettable que ce point - repris au paragraphe 21 de notre résolution - n’ait pas été abordé par la Commission.

Zoals bekend behoort de toestand in de landen die tussen de Europese Unie en Rusland gelegen zijn tot de belangrijkste onderwerpen die in het kader van deze dialoog aan de orde komen. Zoals duidelijk blijkt uit onze resolutie betreuren wij het dat de Commissie het onder paragraaf 21 bedoelde punt niet ter sprake heeft gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait clairement affirmé ->

Date index: 2022-06-16
w