27. déplore une fois encore le manque d'ambition des grandes orientations des politiques économiques pour 2003, qui sont un document bien plus technique que politique, dépourvu d'un ensemble suffisant de recommandations aux acteurs en charge de la politique économique pour leur permette
d'établir un cadre davantage créatif et anticipant en faveur d'un
meilleur climat de confiance, de l'investissement public et privé et d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité au sein de l'économie européenne, conformément aux lignes directrices
...[+++] pour l'emploi de 2003; regrette que le Conseil européen n'ait pas véritablement pris en considération sa position quant aux grandes orientations des politiques économiques pour 2003; 27. betreurt nogmaals het gebrek aan ambitie dat blijkt uit de Globale Richtsnoeren voor het Economisch Beleid voor 2003, die veeleer een technisch dan een beleidsdocument vormen zonder dat aan uitvoerders van economisch beleid voldoende beleidsaanbevelingen worden gedaan voor de totstandbrenging van een creatiever en meer pro-actief kader voor een beter klimaat van vertrouwen, investeringen van overheid en particulieren, alsook meer en betere werkgelegenheid in de Europese economie, overeenkomstig de Europese Werkgelegenheidsrichtsnoeren
2003; betreurt het feit dat de Europese Raad niet naar behoren rekening heeft gehouden met het stan
...[+++]dpunt van het Europees Parlement over de GREB voor 2003;