Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait déjà connu " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, et avant même l'entrée en vigueur de MiFID II, il semblerait que celle-ci ait déjà connu certaines modifications.

Hoewel MiFID II nog niet van kracht is, zou de tekst echter al een aantal wijzigingen hebben ondergaan.


Il faut en effet tenir compte de la possibilité que l'entreprise qui demande un sursis provisoire ait déjà connu des difficultés de paiement des salaires longtemps auparavant.

Men moet immers rekening houden met de mogelijkheid dat de onderneming die een voorlopige opschorting aanvraagt lang voordien reeds moeilijkheden heeft gekend met het uitbetalen van de lonen.


Il faut en effet tenir compte de la possibilité que l'entreprise qui demande un sursis provisoire ait déjà connu des difficultés de paiement des salaires longtemps auparavant.

Men moet immers rekening houden met de mogelijkheid dat de onderneming die een voorlopige opschorting aanvraagt lang voordien reeds moeilijkheden heeft gekend met het uitbetalen van de lonen.


La nouvelle période de programmation a déjà connu des retards importants, et il est nécessaire de s'assurer qu'il n'y ait ni autres retards, ni pertes éventuelles.

De nieuwe programmaperiode heeft reeds aanzienlijke vertraging opgelopen en er moet voor worden gezorgd dat zich geen verdere vertraging noch verliezen voordoen.


Ensuite, le soir du 22 mars, il était déjà clair que, bien qu'aucun des systèmes ASTRID n'ait connu de défaillance technique, les utilisateurs de radios autour des antennes situées à proximité des lieux d'attentat avaient connu des problèmes pour pouvoir communiquer.

Vervolgens was het in de avond van 22 maart al duidelijk dat, hoewel geen van de ASTRID-systemen een technisch gebrek kende, de radiogebruikers rond de antennes in de buurt van de aanslagplekken problemen hadden ondervonden om te communiceren.


14. se félicite que la Commission européenne ait déjà engagé € 23 millions d'aide humanitaire et approuve l'enveloppe supplémentaire, pouvant atteindre € 450 millions, au titre de l'assistance humanitaire et de l'aide à la reconstruction, comme contribution aux secours nécessaire à la suite du raz-de-marée qu'a connu l'Asie;

14. verwelkomt het feit dat de Europese Commissie reeds 23 miljoen euro heeft vastgelegd voor humanitaire hulp en steunt het bijkomende pakket van 450 miljoen euro aan humanitaire hulp en hulp voor wederopbouw voor de steunverlening na de tsunamiramp in Azië;


L'article 828, 8°, du Code judiciaire, qui précise le principe général de droit de l'impartialité, dispose expressément que le fait qu'un juge ait déjà connu d'une affaire, est une cause de récusation.

Artikel 828, 8°, van het Gerechtelijk Wetboek, dat een explicitering van het algemeen rechtsbeginsel van de onpartijdigheid is, bepaalt uitdrukkelijk dat het feit dat een rechter reeds vroeger van een zaak kennis heeft genomen, een grond tot wraking is.


déplore que la Commission n'ait fait figurer que des informations insuffisantes et déjà connues sur les efforts des pays candidats pour reprendre l'acquis dans le secteur audiovisuel, et qu'elle n'ait pas insisté sur la nécessité pour ceux-ci d'intensifier leurs efforts;

betreurt dat de Commissie in het verslag slechts zeer beperkte en reeds lang beschikbare informatie heeft opgenomen over de inspanningen van de kandidaat-lidstaten om het acquis communautaire in de audiovisuele sector toe te passen en er niet op heeft gewezen dat deze landen hun inspanningen moeten opvoeren,


Quelle est l'attitude de la Belgique et, si elle est déjà connue, de la communauté internationale face à la nouvelle demande de financement des élections provinciales, sans que l'on ait obtenu la garantie ferme, additionnelle et crédible que ce scrutin se déroulera dans la régularité, l'honnêteté et la crédibilité ?

Wat is de houding van België en van de internationale gemeenschap in verband met de nieuwe vraag om financiering van de provinciale verkiezingen, zonder stevige, aanvullende en geloofwaardige garantie dat die stemming ordelijk, eerlijk en geloofwaardig zal verlopen?


- Le conflit en Ouganda du Nord, qui dure depuis dix-neuf ans déjà, est le plus long que l'Afrique ait connu.

- Het conflict in het Noorden van Uganda sleept nu al negentien jaar aan en is daarmee het langst durende conflict in Afrika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait déjà connu ->

Date index: 2023-12-07
w