Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait effectivement accompli " (Frans → Nederlands) :

Ils estiment que le notaire y a droit en raison de son approche professionnelle différente, à condition qu'il ait été mandaté expressément par son client et qu'il ait effectivement accompli des prestations.

Zij vinden dat de notaris, wegens zijn verschillende professionele aanpak, daar recht op heeft, op voorwaarde dat hij een uitdrukkelijk mandaat kreeg van zijn cliënt en dat hij daadwerkelijk prestaties heeft verricht.


Pour la constitution de la pension, les périodes de travail comprises entre 60 et 65 ans seraient multipliées par 1,25 pour autant que le travailleur les ait effectivement accomplies.

Voor de opbouw van het pensioen worden hierbij de arbeidsperioden tussen het 60e en 65e jaar van de werknemer verhoogd met factor 1,25, op voorwaarde dat die werknemer effectief tewerkgesteld is.


Pour la constitution de la pension, les périodes de travail comprises entre 60 et 65 ans seraient multipliées par 1,25 pour autant que le travailleur les ait effectivement accomplies.

Voor de opbouw van het pensioen worden hierbij de arbeidsperioden tussen het 60e en 65e jaar van de werknemer verhoogd met factor 1,25, op voorwaarde dat die werknemer effectief tewerkgesteld is.


a) une indemnisation forfaitaire de 25,00 euros par concertation pour la préparation, l'administration et l'enregistrement de la concertation, à condition que le président ait effectivement accompli des actes dans le cadre du dossier ;

a) een forfaitaire onkostenvergoeding van 25 euro per overleg voor de voorbereiding, administratie en registratie van het overleg, op voorwaarde dat de voorzitter effectief handelingen in het dossier gesteld heeft;


a) une indemnisation forfaitaire de 25,00 euros par concertation pour la préparation, l'administration et l'enregistrement de la concertation, à condition que le président ait également effectivement accompli des actes dans le cadre du dossier ;

a) een forfaitaire onkostenvergoeding van 25 euro per overleg voor de voorbereiding, administratie en registratie van het overleg, op voorwaarde dat de voorzitter effectief ook handelingen in het dossier gesteld heeft;


Conformément à l’article 65, paragraphe 7, du règlement de base, la période de remboursement est étendue à cinq mois à condition que l’intéressé ait accompli, au cours des vingt-quatre mois précédant le jour à partir duquel des prestations de chômage sont effectivement dues, au moins douze mois de périodes d’emploi ou d’activité non salariée reconnues aux fins de l’octroi des prestations de chômage.

Het tijdvak van vergoeding wordt krachtens artikel 65, lid 7, van de basisverordening verlengd tot 5 maanden, indien de betrokkene tijdens de 24 maanden voorafgaand aan de dag waarvoor de werkloosheidsuitkering daadwerkelijk verschuldigd is, voor werkloosheidsuitkering erkende tijdvakken van ten minste 12 maanden heeft vervuld waarin hij al dan niet in loondienst werkzaam was.


4. Quant à l'évolution concernant directement le bon fonctionnement de l'Accord sur l'EEE, le Conseil de l'EEE : - a pris acte du rapport intérimaire pour 1995 présenté par le Comité mixte et a fait l'éloge des travaux accomplis par celui-ci ; - a exprimé sa satisfaction au sujet du fonctionnement global de l'accord et a pris acte de ce que les pays de l'AELE participant à l'EEE étaient effectivement associés à l'évolution du marché intérieur ; - a réaffirmé son engageme ...[+++]

4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat het kennisgevings- en raadplegingsproces bij de totstandbrenging van voor de EER-Overeenkomst relevante nie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait effectivement accompli ->

Date index: 2025-02-08
w