Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait jugé utile " (Frans → Nederlands) :

Ce qui est à son avis le plus déplaisant, est le fait que le Comité P ait jugé utile de demander au C.S.C. lui-même d'établir une note sur son propre dysfonctionnement, alors que parmi les membres du Collège se trouvent des contrôlés (c'est-à-dire des membres de la Confédération Nationale du Bâtiment).

Wat volgens hem nog het meest tegenvalt, is dat het Comité P het nuttig geoordeeld heeft het HCT te verzoeken zelf een nota over zijn slechte werking op te stellen ofschoon er controle moest komen op een aantal leden van het college (dit wil zeggen leden van de Nationale Confederatie van het Bouwbedrijf; .


Ce qui est à son avis le plus déplaisant, est le fait que le Comité P ait jugé utile de demander au C.S.C. lui-même d'établir une note sur son propre dysfonctionnement, alors que parmi les membres du Collège se trouvent des contrôlés (c'est-à-dire des membres de la Confédération Nationale du Bâtiment).

Wat volgens hem nog het meest tegenvalt, is dat het Comité P het nuttig geoordeeld heeft het HCT te verzoeken zelf een nota over zijn slechte werking op te stellen ofschoon er controle moest komen op een aantal leden van het college (dit wil zeggen leden van de Nationale Confederatie van het Bouwbedrijf; .


270. se félicite de l'instauration, par la DG DEVCO/EuropeAid, en 2012, d'une méthode cohérente de calcul du taux d'erreur résiduel (TER) estimatif, défini comme le taux des erreurs ayant échappé à tous les contrôles effectués pour éviter, détecter et corriger celles-ci; se réjouit que la Cour des comptes ait jugé que la méthode employée pour estimer le TER était appropriée et utile;

270. is ingenomen met de invoering in 2012 door EuropeAid/DG DEVCO van een coherente methodologie voor de berekening van het geraamde resterende foutenpercentage (estimated residual error rate – RER), oftewel het percentage fouten die ontsnapt zijn aan alle controles ter voorkoming, opsporing en correctie van fouten; stelt tot zijn genoegen vast dat de Rekenkamer deze methodologie adequaat en zinvol acht;


131. se félicite de la coopération manifestée par les autorités danoises, tout en regrettant qu'aucun représentant du gouvernement n'ait jugé utile de se présenter devant la commission temporaire;

131. is ingenomen met de medewerking die de Deense autoriteiten hebben verleend, maar betreurt dat geen vertegenwoordiger van de regering het passend vond om voor de Tijdelijke Commissie te verschijnen;


131. se félicite de la coopération manifestée par les autorités danoises, tout en regrettant qu'aucun représentant du gouvernement n'ait jugé utile de se présenter devant la commission temporaire;

131. is ingenomen met de medewerking die de Deense autoriteiten hebben verleend, maar betreurt dat geen vertegenwoordiger van de regering het passend vond om voor de Tijdelijke Commissie te verschijnen;


22. regrette que la BCE, pas plus que le Conseil, n'ait jugé utile d'informer le Parlement du Memorandum of understanding sur la gestion des crises financières;

22. betreurt het dat de ECB het, net zomin als de Raad, niet nodig heeft geacht het Parlement te informeren over het "Memorandum of understanding" betreffende het beheren van financiële crises;


Je me tourne à nouveau vers vous, Monsieur le Président du Conseil: comment justifier que le représentant autrichien n’ait même pas jugé utile de se déplacer à l’occasion du congrès, et qu’il ait manifestement tout mis en œuvre pour enliser les démarches de l’Union européenne sur place?

En dan richt ik me weer tot u, mijnheer Winkler: hoe rechtvaardigt u het feit dat de Oostenrijkse vertegenwoordiger niet eens de moeite heeft genomen naar het congres te reizen en dat hij kennelijk alles in het werk heeft gesteld om de inspanningen van de Europese Unie ter plaatse te dwarsbomen?


Je me félicite également qu'il ait jugé utile d'être présent aujourd'hui pour répondre à ma question.

Het verheugt mij ook dat hij het nuttig heeft geacht hier aanwezig te zijn om te antwoorden op mijn vraag.


- Avant de donner la parole à M. Devolder, je souhaite dire mon regret que l'un de nos collègues ait jugé utile de faire des commentaires très personnels, incorrects et démagogiques sur notre dotation.

- Alvorens het woord te geven aan de heer Devolder, wens ik te zeggen dat ik betreur dat een van onze collega's het nodig heeft geacht op een zeer persoonlijke, incorrecte en demagogische wijze onze dotatie van commentaar te moeten voorzien.


- J'ai beaucoup de sympathie pour le secrétaire d'État en tant que personne mais je regrette qu'une fois de plus, le premier ministre n'ait pas jugé utile d'être présent durant un débat sur la déclaration gouvernementale au début de l'année politique.

- Ik heb veel sympathie voor de staatssecretaris als persoon, maar betreur dat de eerste minister het alweer niet nodig vindt aanwezig te zijn tijdens een debat over de beleidsverklaring aan de start van het politieke jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait jugé utile ->

Date index: 2022-10-22
w