Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait pris position » (Français → Néerlandais) :

À la fois Telenet et Belgacom ont eu l'occasion d'en discuter avant que l'IBPT ait pris position.

Zowel Telenet als Belgacom hebben de gelegenheid gehad hierover te discussiëren alvorens het BIPT zijn standpunt heeft bepaald.


Quant à l'envoi de Belges sur le terrain, le ministre déclare, à l'intention de M. Dubié et de Mme de Béthune, qu'il ne souhaite pas s'exprimer sur cette question avant que le gouvernement ait pris position, ni avant que la question des troupes européennes ne soit tranchée.

Wat het uitsturen van Belgen ter plaatse betreft, verklaart de minister voor de heer Dubié en mevrouw de Béthune dat hij zich over deze kwestie niet wil uitspreken zolang de regering geen standpunt heeft ingenomen en de kwestie van de Europese troepen niet is beslecht.


Quant à l'envoi de Belges sur le terrain, le ministre déclare, à l'intention de M. Dubié et de Mme de Béthune, qu'il ne souhaite pas s'exprimer sur cette question avant que le gouvernement ait pris position, ni avant que la question des troupes européennes ne soit tranchée.

Wat het uitsturen van Belgen ter plaatse betreft, verklaart de minister voor de heer Dubié en mevrouw de Béthune dat hij zich over deze kwestie niet wil uitspreken zolang de regering geen standpunt heeft ingenomen en de kwestie van de Europese troepen niet is beslecht.


– Je me félicite de ce que le Parlement européen ait pris position pour demander à la Lituanie de rejeter un projet de loi imposant des amendes pour la «promotion dans des lieux publics des relations homosexuelles».

– (FR) Ik ben verheugd dat het Europees Parlement een standpunt heeft ingenomen door Litouwen te verzoeken ontwerpwetgeving in te trekken die beoogt "het in het openbaar propageren van homoseksuele relaties" te bestraffen met een boete.


que, si le Parlement formule une demande formelle en ce sens, le Conseil décide de ne pas autoriser l'ouverture de négociations avant que le Parlement ait pris position sur le mandat de négociations envisagé, sur la base d'un rapport de la commission compétente,

de Raad er in geval van een formeel verzoek van het Parlement mee instemt geen toestemming voor de start van onderhandelingen te geven tot het Parlement op basis van een verslag van de bevoegde commissie zijn standpunt over het voorgestelde onderhandelingsmandaat heeft bekendgemaakt,


(b) que, si le Parlement formule une demande formelle en ce sens, le Conseil décide de ne pas autoriser l'ouverture de négociations avant que le Parlement ait pris position sur le mandat de négociations envisagé, sur la base d'un rapport de la commission compétente,

(b) de Raad er in geval van een formeel verzoek van het Parlement mee instemt geen toestemming voor de start van onderhandelingen te geven tot het Parlement op basis van een verslag van de bevoegde commissie zijn standpunt over het voorgestelde onderhandelingsmandaat heeft bekendgemaakt,


b) que, si le Parlement formule une demande formelle en ce sens, le Conseil décide de ne pas autoriser l'ouverture de négociations avant que le Parlement ait pris position sur le mandat de négociations envisagé, sur la base d'un rapport de la commission compétente,

(b) de Raad er in geval van een formeel verzoek van het Parlement mee instemt geen toestemming voor de start van onderhandelingen te geven tot het Parlement op basis van een verslag van de bevoegde commissie zijn standpunt over het voorgestelde onderhandelingsmandaat heeft bekendgemaakt,


En tant que rapporteur pour le Fonds de solidarité et au vu du fait que ce Parlement ait pris position à ce sujet en mai 2006 déjà, j’encourage à nouveau vivement le Conseil à prendre une décision rapide concernant la proposition de règlement sur le Fonds de solidarité européen, afin que nous puissions achever de fixer les critères et les mesures éligibles en vue d’un financement en y intégrant les épisodes de sécheresse, de manière à ce que les dégâts causés par les catastrophes naturelles puissent être pris en charge de manière efficace, flexible et plus adaptée.

Als rapporteur voor het Solidariteitsfonds zou ik de Raad nogmaals met alle nadruk willen verzoeken om rekening te houden met het feit dat het Parlement zijn standpunt al in mei 2006 heeft bepaald, en dus snel een besluit te nemen over het voorstel voor een verordening inzake het Solidariteitsfonds van de EU, om de definitie van de criteria en van de subsidiabele maatregelen aan te vullen door ook rekening te houden met de gevolgen van droogteperiodes, zodat de schade die wordt veroorzaakt door natuurrampen op een efficiënte, flexibele en adequate manier kan worden opgevangen.


Je reste sur ma faim quant à la réponse du ministre de la Justice et j’aurais souhaité qu’il ait le courage d’expliquer sa prise de position devant le Sénat, si prise de position il y a, ou qu’il nous avoue qu’il n’a pas pris position !

Ik mis dus een antwoord van de minister van Justitie en ik wou dat hij de moed had gehad om zijn standpunt in de Senaat toe te lichten, of om ervoor uit te komen dat hij geen standpunt heeft ingenomen.


- Je me réjouis que le ministre ait pris l'initiative d'interpeller l'ambassadeur de Chine et de définir, avec ses collègues de quelques autres pays, une position européenne unanime qui sera défendue par Mme Ashton.

- Het verheugt me dat de minister het initiatief heeft genomen om de Chinese ambassadeur aan te spreken en om samen met de collega's van enkele andere landen te komen tot een eensgezind Europees optreden bij monde van mevrouw Ashton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait pris position ->

Date index: 2023-04-16
w