Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait également pris " (Frans → Nederlands) :

Bien que l'engagement concernant les apports en capital fournis après cette actualisation ait été pris avant mai 2011 (voir le considérant 51), la Commission a apprécié également s'il serait possible de reconnaître, sur la base des informations contenues dans cette analyse économique, que les apports en capital reflétaient le comportement d'un investisseur privé opérant dans une économie du marché.

Hoewel de na die studie verrichte kapitaalinjecties al vóór mei 2011 waren beloofd (zie overweging 51), heeft de Commissie ook beoordeeld of de kapitaalinjecties op basis van de informatie in deze economische studie als een afspiegeling van het gedrag van een particuliere investeerder in een markteconomie kunnen worden beschouwd.


D'autres aspects de la chaîne, comme la préparation et le stockage, peuvent, eux, être également pris en charge par le secteur marchand, à condition qu'il y ait une convention écrite avec un établissement de tissus agréé.

Andere aspecten in de schakel, zoals bijvoorbeeld preparatie en bewaring kunnen ook door de profit sector uitgevoerd worden, mits een schriftelijke overeenkomst met een erkende weefselinstelling.


En cas d'adoption, le congé parental peut également être pris jusqu'à ce que l'enfant ait atteint l'âge de dix-huit ans (à l'heure actuelle: huit ans).

Ingeval van adoptie is ouderschapsverlof eveneens mogelijk tot het kind achttien jaar (momenteel : acht jaar) wordt.


Cela correspond également à l'arrêt nº 146.721 du 27 juin 2005 du Conseil d'État duquel il ressort qu'en vertu du principe général de bonne administration, il ne peut être pris à l'encontre d'une personne une mesure fondée sur son comportement personnel et qui est de nature à porter sérieusement atteinte à ses intérêts sans que l'intéressé n'ait eu préalablement la possibilité de faire valoir ses arguments de manière utile.

Dit sluit ook aan bij het arrest nr. 146.721 van 27 juni 2005 van de Raad van State, waarbij werd gesteld dat volgens een algemeen beginsel van behoorlijk bestuur tegen niemand een maatregel kan worden genomen die gegrond is op zijn persoonlijk gedrag en die van aard is om zijn belangen ernstig aan te tasten, zonder dat aan de betrokkene vooraf de mogelijkheid wordt gegeven om op nuttige wijze voor zijn standpunt op te komen.


M. Steverlynck et Mme Thijs proposent, par voie d'amendement nº 96, d'insérer un article 402bis modifiant l'article 356 du Code des impôts sur les revenus 1992, de manière à ce qu'il soit également possible de procéder à une retaxation au cas où un contribuable formerait un recours en justice avant que le directeur n'ait pris une décision, ce qui est dorénavant possible.

De heer Steverlynck en mevrouw Thijs stellen bij amendement nr. 96 voor een artikel 402bis in te voegen dat artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wijzigt, zodat hertaxatie ook mogelijk zou zijn wanneer een belastingplichtige beroep aantekent bij de rechter vóór de directeur een beslissing heeft genomen, wat voortaan mogelijk is.


Des progrès satisfaisants ont également été enregistrés dans le domaine du droit des sociétés bien que l'alignement du cadre juridique en matière de comptabilité et d'audit ait pris du retard.

Er zijn goede vorderingen geboekt op het gebied van het vennootschapsrecht , hoewel de aanpassing van het wettelijke kader inzake boekhouding en auditing nog onvoldoende is.


De ce que le législateur n'a pas rendu également contradictoire le jugement pris à l'égard d'une partie qui a fait défaut à l'audience de plaidoiries et à l'audience d'introduction, bien qu'elle ait également déposé des conclusions, il ne se déduit pas que la partie qui se trouve dans la situation visée par l'article 804, alinéa 2, du Code judiciaire serait victime de discrimination.

Uit het feit dat de wetgever het vonnis gewezen ten aanzien van een partij die niet is verschenen op de pleitzitting, noch op de inleidende zitting, hoewel zij ook conclusies heeft neergelegd, niet ook contradictoir heeft gemaakt, kan niet worden afgeleid dat de partij die zich bevindt in de in artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek beoogde situatie, het slachtoffer van een discriminatie zou zijn.


« Le travailleur qui a droit à la prépension ou qui peut être pris en compte pour la prépension et qui doit être disponible pour le marché général de l'emploi perd également le droit aux allocations lorsqu'il devient à nouveau chômeur suite au refus d'accepter un emploi convenable au sens du § 1, 2°, après qu'une décision ait déjà été prise en application du § 1, 2°, sans que l'article 53bis, § 1 ait été appliqué, quelle que soit la durée de la période située entre les deu ...[+++]

« De werknemer die gerechtigd is op of in aanmerking komt voor het brugpensioen en die beschikbaar moet zijn voor de algemene arbeidsmarkt verliest eveneens het recht op uitkeringen wanneer hij opnieuw werkloos wordt ingevolge de weigering van een passende dienstbetrekking in de zin van § 1, 2°, nadat reeds een beslissing werd genomen in toepassing van § 1, 2°, zonder dat daarbij artikel 53bis, § 1 werd toegepast, ongeacht de duur van de periode gelegen tussen de twee gebeurtenissen die aanleiding geven tot die beslissingen».


d) Si une entité exerçant une mission de service public utilise un avis informant de l'existence d'une liste permanente comme un avis de projet de marché, conformément à l'article 147, paragraphe 7, les fournisseurs candidats à une participation qui ne figurent pas sur la liste permanente de fournisseurs qualifiés sont également pris en considération pour le marché, pour autant qu'il y ait suffisamment de temps pour mener la procédure de qualification à son terme. Dans ce cas, l'entité adjudicatrice doit engager r ...[+++]

d) indien een instantie die actief is in de sector nutsvoorzieningen een bericht inzake het bestaan van een permanente lijst gebruikt als bericht van aanbesteding, als bedoeld in artikel 147, lid 7, worden leveranciers die verzoeken om deelname en die niet op de permanente lijst van erkende leveranciers voorkomen eveneens in aanmerking genomen voor de aanbesteding, mits er voldoende tijd is om de erkenningsprocedure uit te voeren; in dat geval leidt de aanbestedende instantie onmiddellijk de erkenningsprocedure in; deze procedure en de daarvoor benodigde tijd mogen niet worden gebruikt om te verhinderen dat leveranciers van andere part ...[+++]


Elle a également recommandé de conserver des objets et des vêtements qui peuvent être considérés comme dangereux et qui font l'objet d'une plainte pendant au moins la durée de l'enquête et jusqu'à ce que la Commission ait pris une décision.

Zij heeft eveneens aanbevolen voorwerpen en kleding die als gevaarlijk kunnen beschouwd worden en die het voorwerp uitmaken van een klacht, tenminste voor de duur van het onderzoek en tot de Commissie een beslissing genomen heeft, in bewaring te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait également pris ->

Date index: 2024-08-22
w