Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIT - accident ischémique transitoire
Ambulancier
Ambulancière
Anxieuse
Combustible domestique
Conductrice de véhicule sanitaire léger
Débile léger
Déficient mental léger
Etat anxieux Névrose
FAL
Fabrication d’emballages métalliques légers
Fioul léger
Fuel léger
Fuel oil léger
Fuel-oil domestique
Fusil automatique léger
Fusil d'assaut léger
Handicapé mental léger
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "ait été légèrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht


débile léger | déficient mental léger | handicapé mental léger

debiel | licht geestelijk gehandicapt


combustible domestique | fioul léger | fuel oil léger | fuel léger | fuel-oil domestique

huisbrandolie | lichte stookolie


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


AIT - accident ischémique transitoire

transiënte cerebrale ischemie


fusil automatique léger | fusil d'assaut léger | FAL [Abbr.]

FAL-mitrailleur


ambulancier | conductrice de véhicule sanitaire léger | ambulancier urgentiste/ambulancière urgentiste | ambulancière

ambulancebestuurder | bestuurder hulpverleningsvoertuigen | ambulancechauffeur | bestuurder ziekenauto


fabrication d’emballages métalliques légers

productie van lichte metalen verpakkingen | productie van lichtmetalen verpakkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (UE) no 510/2011 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2011 établissant des normes de performance en matière d’émissions pour les véhicules utilitaires légers neufs dans le cadre de l’approche intégrée de l’Union visant à réduire les émissions de CO des véhicules légers établit l’obligation d’élaborer une procédure visant à obtenir des valeurs représentatives des émissions de CO, du rendement énergétique et de la masse des véhicules complétés tout en veillant à ce que le constructeur du véhicule de base ait accès en temps utile à la masse et aux émissions spécifiques de CO du véhicule complété.

Verordening (EU) nr. 510/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2011 tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van de geïntegreerde benadering van de Unie om de CO-emissies van lichte voertuigen te beperken , houdt de verplichting in een procedure in te voeren om representatieve waarden voor de CO-emissies, de brandstofefficiëntie en de massa van voltooide voertuigen te verkrijgen en tevens te garanderen dat de fabrikant van het basisvoertuig tijdig toegang heeft tot de massa en de specifieke CO-emissies van het voltooide voertuig.


5.3. Bien que la proportion de refus fondés sur la protection du processus décisionnel de la Commission (article 4, paragraphe 3) ait légèrement diminué par rapport à l’année précédente (25,73 % contre 26,42 % en 2010), ce motif reste en tête de liste des exceptions les plus fréquemment invoquées, dépassant l’exception fondée sur la protection des objectifs des activités d’inspection, d’enquête et d’audit (article 4, paragraphe 2, troisième tiret), qui a reculé l’année dernière de près de 5 % pour atteindre 21,90 % des cas (contre 26, ...[+++]

5.3. Hoewel het percentage gevallen waarin bescherming van het besluitvormingsproces van de Commissie (artikel 4, lid 3) als weigeringsgrond werd aangevoerd, licht daalde ten opzichte van het voorgaande jaar (25,73 % tegenover 26,42 % in 2010), staat deze boven aan de lijst van de belangrijkste uitzonderingsgronden en komt daarmee vaker voor dan de uitzondering van de bescherming van het doel van inspecties, onderzoeken en audits (artikel 4, lid 2, derde streepje), die vorig jaar met bijna 5 % daalde tot 21,90 % van de gevallen (tegenover 26,63 % in 2010).


Bien que la fertilité ait légèrement augmenté de 1,45 enfant par femme en 1999 à 1,47 en 2001, elle reste très nettement en dessous du taux de renouvellement des générations de 2,1.

Hoewel het aantal kinderen per vrouw licht is gestegen van 1,45 kinderen in 1999 naar 1,47 in 2001, ligt het nog steeds ruim onder het vervangingsniveau van 2,1.


Bien que ces données soient disponibles et que leur utilisation potentielle ait été évaluée dans l'analyse d'impact, il a été conclu qu'il est plus rentable de maintenir la masse en ordre de marche comme paramètre de l'utilité pour l'objectif de 2020 concernant les véhicules utilitaires légers.

Hoewel die gegevens beschikbaar zijn en de potentiële toepassing ervan in de effectbeoordeling is beoordeeld, is geconcludeerd dat het kosteneffectiever is om de massa in rijklare toestand als nutsparameter te blijven hanteren voor de 2020-doelstelling voor lichte bedrijfsvoertuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Bien que ce rapport ait été légèrement amélioré grâce à un certain nombre d’amendements, j’ai voté contre, car il préconise une politique de sanctions qui, selon moi, n’améliorera pas le sort de la population iranienne - bien au contraire!

(ES) Ondanks het feit dat de tekst van het verslag licht verbeterd is door een aantal amendementen, heb ik tegen gestemd omdat het pleit voor een sanctiebeleid dat naar mijn idee de situatie van het Iraanse volk niet zou verbeteren, integendeel.


61. salue le fait que la nouvelle loi sur les marchés publics soit entrée en vigueur en janvier 2012, ce qui permet davantage de transparence, et que l'année 2011 ait vu l'achèvement du projet de jumelage léger IPA 2008 «Renforcement des capacités pour remédier aux irrégularités dans les procédures de passation des marchés», qui comprenait notamment des actions de sensibilisation;

61. stelt met tevredenheid vast dat de nieuwe wet inzake overheidsopdrachten in januari 2012 in werking is getreden, terwijl in 2011 de verwezenlijking plaatsvond van het uit 2008 daterende Twinning Light Project van het Instrument voor pretoetredingssteun (IPA) ter versterking van de capaciteiten om een einde te maken aan onregelmatigheden bij procedures voor overheidsaankopen, dat onder meer bewustmakingsmaatregelen omvatte;


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l'esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste pour que ce Fonds n'entrave pas, ni ne fasse double emploi avec les actions déjà engagées par ces fondations ou dans le cadre d ...[+++]

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat aan of overlap oplevert met het werk dat reeds wordt verricht ...[+++]


Bien que ce résultat reflète principalement les hausses des prix pétroliers et des matières premières et bien que l’inflation ait été légèrement inférieure à 2 % durant le premier semestre de 2007, il n’y a pas de quoi faire du triomphalisme.

Hoewel deze uitkomst grotendeels toe te schrijven valt aan de stijgende olie- en grondstoffenprijzen en de inflatie in de eerste helft van 2007 net iets minder dan 2 procent bedroeg, is zelfgenoegzaamheid niet op zijn plaats.


Dans sa résolution, le Conseil a proposé que l'observatoire se fonde sur des structures existantes de la Commission, qui devraient être légères et souples et qu'il ait recours à des experts externes lorsque c'est nécessaire.

In zijn resolutie suggereert de Raad dat het waarnemingscentrum wordt ingebed in bestaande structuren van de Commissie, die licht en flexibel moeten zijn en zo nodig gebruik kunnen maken van externe expertise.


Le taux de chômage des femmes, avec 10,8 % en 1999, restait largement supérieur à celui des hommes (7,9 %), bien qu'il ait baissé légèrement plus que pour les hommes en 1999, reflétant une création nette d'emplois plus élevée pour les femmes au cours de l'année.

In 1999 lag de werkloosheid van vrouwen met 10,8% nog altijd ruim boven die van mannen (7,9%), alhoewel gedurende 1999 het cijfer voor vrouwen iets meer daalde dan dat voor mannen, hetgeen een weerspiegeling is van het hogere percentage van netto nieuwe banen voor vrouwen over dat jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait été légèrement ->

Date index: 2024-03-27
w