Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEL
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «ajournée à laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) Chaque Instruction de Vote en Bloc doit être déposée au siège social de la Société (ou tout autre endroit désigné ou approuvé par le Bond Trustee) pas moins de deux Jours Ouvrés avant l'heure désignée pour la tenue de l'Assemblée concerné ou l'Assemblée ajournée à laquelle les mandataires nommés dans l'Instruction de Vote en Bloc proposent de voter et à défaut d'un tel dépôt, l'Instruction de Vote en Bloc ne doit pas être considérée comme valide à moins que le Président de l'Assemblée n'en décide autrement avant que l'Assemblée concernée ou l'Assemblée ajournée ne procède à l'ordre du jour.

(c) Iedere Block Voting Instruction zal worden neergelegd op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap (of een dergelijk andere plaats als aangeduid of goedgekeurd door Bond Trustee) niet minder dan 2 Werkdagen voor de tijd aangeduid voor het houden van de relevante Vergadering of dergelijke verdaagde algemeen vergadering waarop de volmachtdragers aangeduid in de Block Voting Instruction voorstellen te stemmen en bij gebrek aan een dergelijke neerlegging zal de Block Voting Instruction niet worden behandeld als geldig tenzij de Voorzitter van dergelijke Vergadering of de verdaagde vergadering beslist tot de dagorde over te gaan.


Elle mentionne également la date à laquelle l'affaire a été ajournée.

Zij vermeldt tevens de datum waarop de zaak is verdaagd.


Pour justifier cet ajout, Mme Hermans fait référence au constat unanime du Conseil de sécurité de l'ONU quant à la violence qui règne au Zimbabwe, au constat du Conseil de sécurité quant à l'impossibilité d'organiser des élections libres et régulières le 27 juin (en raison de la violence visant l'opposition politique dans l'imminence du deuxième tour) et à la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, selon laquelle les élections doivent être ajournées jusqu'à ce que les conditions permettant la tenue d'élections libres et honnêt ...[+++]

Ter verantwoording van deze aanvulling verwijst mevrouw Hermans naar de unanieme vaststelling van de VN-Veiligheidsraad van het geweld in Zimbabwe, naar de vaststelling van de Veiligheidsraad dat vrije en rechtvaardige verkiezingen onmogelijk kunnen worden gehouden op 27 juni (door het geweld tegen de politieke oppositie zo dicht bij de tweede ronde) en naar de verklaring van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, die aangeeft dat de verkiezingen moeten worden verdaagd tot wanneer de voorwaarden vervuld zijn om vrije en rechtvaardige verkiezingen te organiseren.


Pour justifier cet ajout, Mme Hermans fait référence au constat unanime du Conseil de sécurité de l'ONU quant à la violence qui règne au Zimbabwe, au constat du Conseil de sécurité quant à l'impossibilité d'organiser des élections libres et régulières le 27 juin (en raison de la violence visant l'opposition politique dans l'imminence du deuxième tour) et à la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, selon laquelle les élections doivent être ajournées jusqu'à ce que les conditions permettant la tenue d'élections libres et honnêt ...[+++]

Ter verantwoording van deze aanvulling verwijst mevrouw Hermans naar de unanieme vaststelling van de VN-Veiligheidsraad van het geweld in Zimbabwe, naar de vaststelling van de Veiligheidsraad dat vrije en rechtvaardige verkiezingen onmogelijk kunnen worden gehouden op 27 juni (door het geweld tegen de politieke oppositie zo dicht bij de tweede ronde) en naar de verklaring van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, die aangeeft dat de verkiezingen moeten worden verdaagd tot wanneer de voorwaarden vervuld zijn om vrije en rechtvaardige verkiezingen te organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° la date à laquelle l'affaire est ajournée, qui est la première date utile après l'expiration du délai, visé au point 4°.

5° de datum waarnaar de zaak is verdaagd, die de eerste nuttige datum na het verstrijken van de termijn, vermeld in punt 4°, is.


3° la date à laquelle l'affaire est ajournée, qui est la première date utile après l'expiration du délai, visé au point 2°.

3° de datum waarnaar de zaak is verdaagd, die de eerste nuttige datum na het verstrijken van de termijn, vermeld in punt 2°, is.


L'avis de convocation d'une assemblée des Détenteurs de Bons d'Etat est publié par l'Etat belge au moins 21 jours avant la date de l'assemblée ou, en cas d'ajournement, au moins 14 jours avant la date à laquelle l'assemblée est ajournée.

De Belgische Staat zal de samenroeping van een vergadering van houders van Staatsbons ten minste 21 dagen voor de vergaderdatum bekendmaken of, in geval van een verdaagde vergadering, ten minste 14 dagen voor de datum van de verdaagde vergadering.


L'arrêt intermédiaire accordant la demande de médiation mentionne expressément : 1° l'accord des parties 2° l'identité du médiateur; 3° le contenu de la mission du médiateur; 4° la durée de la mission qui est de maximum six mois et qui prend cours le jour suivant la date de la signification, mentionnée à l'alinéa quatre; 5° la date à laquelle la cause a été ajournée qui est la première date utile après l'expiration des délais.

Het tussenarrest waarbij het verzoek tot bemiddeling wordt ingewilligd, vermeldt uitdrukkelijk : 1° het akkoord van de partijen; 2° de identiteit van de bemiddelaar; 3° de inhoud van de opdracht van de bemiddelaar; 4° de termijn van de opdracht die maximaal zes maanden bedraagt en die ingaat de dag na de dag van de betekening, vermeld in het vierde lid; 5° de datum waarnaar de zaak is verdaagd, die de eerste nuttige datum na het verstrijken van de termijn is.


C’est la raison pour laquelle, membre de la Commission, je veux vous encourager à dresser un tableau des produits de consommation nous permettant d’établir un rapport des activités des États membres dans le cadre de la protection du consommateur et de nous aider, en qualité de représentants élus, à suivre les mises en application défectueuses ainsi que les transpositions ajournées.

Daarom wil ik de commissaris aanmoedigen om een consumentenscorebord in het leven te roepen, als instrument om over de activiteiten van de lidstaten op het gebied van de consumentenbescherming te rapporteren en om ons, als gekozen vertegenwoordigers, te helpen bij het ondernemen van actie wanneer er sprake is van een zwakke handhaving en een trage omzetting.


Pour justifier cet ajout, Mme Hermans fait référence au constat unanime du Conseil de sécurité de l'ONU quant à la violence qui règne au Zimbabwe, au constat du Conseil de sécurité quant à l'impossibilité d'organiser des élections libres et régulières le 27 juin (en raison de la violence visant l'opposition politique dans l'imminence du deuxième tour) et à la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, selon laquelle les élections doivent être ajournées jusqu'à ce que les conditions permettant la tenue d'élections libres et honnêt ...[+++]

Ter verantwoording van deze aanvulling verwijst mevrouw Hermans naar de unanieme vaststelling van de VN-Veiligheidsraad van het geweld in Zimbabwe, naar de vaststelling van de Veiligheidsraad dat vrije en rechtvaardige verkiezingen onmogelijk kunnen worden gehouden op 27 juni (door het geweld tegen de politieke oppositie zo dicht bij de tweede ronde) en naar de verklaring van de Secretaris- Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, die aangeeft dat de verkiezingen moeten worden verdaagd tot wanneer de voorwaarden vervuld zijn om vrije en rechtvaardige verkiezingen te organiseren.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     ajournée à laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajournée à laquelle ->

Date index: 2023-05-03
w