Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée
Soutien d'un soignant durant le sevrage

Traduction de «ajoute que durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


soutien d'un soignant durant le sevrage

ondersteuning van zorgverlener bij overschakeling naar vaste voeding bij zuigeling


comptage des instruments et des éponges durant l'intervention chirurgicale

tellen van instrumenten en kompressen tijdens operatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que certaines modifications ont été apportées au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, à savoir l'ajout de deux considérants ainsi que plusieurs modifications à l'article 3, à l'article 6, paragraphe 3, et à l'article relatif à l'entrée en vigueur et à l'application; qu'à la lumière de ces modifications, le règlement délégué ne peut être considéré comme identique au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, au sens de l'article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement AEMF; que, par conséquent, la période de trois mois durant ...[+++]

overwegende dat er enkele wijzigingen zijn aangebracht in de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, zoals de toevoeging van twee nieuwe overwegingen en een aantal wijzigingen in artikel 3 en artikel 6, lid 3, en in de bepaling over inwerkingtreding en toepassing; overwegende dat de gedelegeerde verordening op grond van deze wijzigingen niet kan worden beschouwd als identiek aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in de zin van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van de ESMA-verordening; overwegende dat er dus een bezwaartermijn van drie maanden geldt, zoals bepaald in artikel 13, lid 1, eerste alinea, van de ESMA-verorden ...[+++]


L'administrateur central ajoute à ce nombre une partie des URCE et des URE valables pour la première période d'engagement qui ont été transférées, conformément aux dispositions de l'article 60, de comptes de dépôt d'exploitant et de comptes de dépôt d'exploitant d'aéronef administrés par les États membres sans registre PK durant la première période d'engagement, en fonction des limites chiffrées de chaque État membre applicables au ...[+++]

Aan dat aantal voegt de centrale administrateur een deel toe van het aantal CER's en ERU's die voor de eerste verbintenisperiode gelden en overeenkomstig artikel 60 zijn overgedragen van exploitanttegoedrekeningen en vliegtuigexploitanttegoedrekeningen die door lidstaten worden beheerd die in de eerste verbintenisperiode geen PK-register hebben, in verhouding tot de respectieve maxima van de lidstaten voor de overboeking van CER's en ERU's van de eerste naar de tweede verbintenisperiode.


S'il était déjà question d'ajouter le remboursement de l'impôt sur le revenu néerlandais aux revenus professionnels d'origine étrangère exonérés, il faudrait en outre l'ajouter aux revenus de la période imposable durant laquelle le contribuable obtient ce remboursement, et ce, en vertu du principe de l'annualité.

Indien er al sprake zou zijn van een toevoeging van de teruggave Nederlandse inkomstenbelasting aan de vrijgestelde buitenlandse beroepsinkomsten, dan zou dit volgens het eenjarigheidsprincipe bovendien dienen toegevoegd te worden aan de inkomsten van het belastbaar tijdperk waarin de teruggave wordt terugbetaald.


3° au paragraphe 1, points 10 en 11, les mots « quatre mois maximum » sont remplacés par les mots « 30 jours maximum »; 4° au paragraphe 1, est ajouté un point 12 rédigé comme suit : « 12° Les personnes physiques ayant leur résidence principale à l'étranger et qui ne sont pas inscrites dans le registre d'attente d'une commune belge ou les sociétés visées à l'article 1, 25°, b, ayant leur siège statutaire, leur administration centrale ou leur principal établissement dans un autre Etat de l'Union Européenne, et qui ont acheté un véhicu ...[+++]

3° in paragraaf 1, punten 10 en 11 worden de woorden "maximaal vier maanden" vervangen door de woorden "maximaal 30 dagen"; 4° in paragraaf 1 wordt een punt 12 toegevoegd, luidende als volgt : "12° De natuurlijke personen met hoofdverblijfplaats in het buitenland die niet ingeschreven zijn in het wachtregister van een Belgische gemeente of de vennootschappen bedoeld in artikel 1, 25°, b die hun statutaire zetel, hoofdbestuur of hoofdvestiging hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, die in België een voertuig hebben gekocht met het oog op export van dit voertuig; de tijdelijke inschrijving van hun voertuig is maximaal 30 dag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les recettes en matière d'additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques perçues durant l'année N reprennent principalement les recettes relatives à l'exercice d'imposition N-1 pour les huit premiers mois de l'année N et les recettes relatives à l'exercice d'imposition N dont l'enrôlement commence actuellement en juillet de l'année N. À celles-ci s'ajoutent, dans une moindre mesure, les recettes relatives aux exercices d'imposition antérieurs.

1. Het grootste deel van de ontvangsten met betrekking tot de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting geïnd gedurende het jaar N zijn afkomstig van de ontvangsten met betrekking tot aanslagjaar N-1, voor wat betreft de eerste acht maanden van het jaar N, en van de ontvangsten met betrekking tot aanslagjaar N, waarvan de inkohiering begint in de maand juli van het jaar N. Daarbij komen, in mindere mate, de ontvangsten met betrekking tot vroegere aanslagjaren.


Par ailleurs, il n’a pas été possible d’ajouter un train P supplémentaire entre Binche et Bruxelles pour des raisons financières (respect des budgets, principe de l’enveloppe fermée) et techniques (manque de sillons horaires disponibles durant les heures de pointe entre Hal et Bruxelles).

Het was verder niet mogelijk om een bijkomende P-trein vanuit Binche naar Brussel in te leggen, omwille van financiële (naleving van de budgetten, principe van de gesloten enveloppe) en technische redenen (gebrek aan beschikbare rijpaden tussen Halle en Brussel tijdens de spitsuren).


Cette contribution s'ajoute aux 9,05 millions euros débloqués durant l'été et aux montants versés chaque année dans les budgets généraux des organisations humanitaires.

Die bijdrage komt bovenop de 9,05 miljoen euro die vorige zomer werd vrijgemaakt en de bedragen die jaarlijks in de algemene begrotingen van de humanitaire organisaties worden gestort.


La formation initiale des chercheurs se déroule généralement durant les quatre premières années de la carrière auxquelles peut s'ajouter (si nécessaire) une année supplémentaire.

De initiële opleiding van onderzoekers vindt over het algemeen plaats tijdens de eerste vier jaar van de loopbaan waarbij (indien nodig) één extra jaar kan komen.


La formation initiale des chercheurs se déroule généralement durant les quatre premières années de la carrière auxquelles peut s'ajouter (si nécessaire) une année supplémentaire.

De initiële opleiding van onderzoekers vindt over het algemeen plaats tijdens de eerste vier jaar van de loopbaan waarbij (indien nodig) één extra jaar kan komen.


1) À l'article 11, paragraphe 3, l'alinéa suivant est ajouté: "Il couvre les droits de plantation nouvelle octroyés dans le cadre des plans d'amélioration matérielle visés au règlement (CE) n° 950/97 ainsi que ceux octroyés aux jeunes agriculteurs durant les campagnes 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003".

1. in artikel 11 wordt aan lid 3 de volgende derde alinea toegevoegd: "Zij omvat de rechten van nieuwe aanplant die worden toegekend in het kader van de verbeteringsplannen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 950/97 en aan jonge landbouwers voor de wijnoogstjaren 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003".


w