Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ajoute un nouvel alinéa stipulant " (Frans → Nederlands) :

L'article 21, 3° ajoute un nouvel alinéa dans l'article 16, § 1, qui prévoit expressément que c'est à la date du décès de son époux ou épouse que le conjoint survivant doit satisfaire à la condition d'âge pour pouvoir bénéficier de la pension de survie.

Artikel 21, 3° voegt een nieuw lid toe aan artikel 16, § 1 dat uitdrukkelijk voorziet dat de langstlevende echtgenoot op de datum van het overlijden van zijn echtgenoot of echtgenote moet voldoen aan de leeftijdsvoorwaarde om recht te hebben op een overlevingspensioen.


Art. 39. A l'article 44bis, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2007, il est ajouté un nouvel alinéa 3 et un nouvel alinéa 4, rédigés comme suit :

Art. 39. In artikel 44bis, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2007, wordt een nieuw derde lid en een nieuw vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt:


- il est ajouté un nouvel alinéa 4, rédigé comme suit : « Pour l'enseignement libre subventionné, les crédits visés au § 1 et à l'alinéa 2 du présent paragraphe sont répartis en trois enveloppes : celle des écoles affiliées ou conventionnées à la Fédération de pouvoirs organisateurs de caractère confessionnel, celle des écoles affiliées ou conventionnées à la Fédération de pouvoirs organisateurs de caractère non confessionnel, et celle des écoles qui ne sont ni affiliées ni conventionnées à la Fédération de pouvoirs organisateurs de leur caractère».

- er wordt een nieuw vierde lid toegevoegd, luidend als volgt : "Voor het vrij gesubsidieerd onderwijs, worden de kredieten bedoeld in § 1 en in het tweede lid van deze paragraaf over drie begrotingen verdeeld : die van de scholen die aangesloten zijn bij of een overeenkomst hebben gesloten met de federatie van inrichtende machten met een confessioneel karakter, die van scholen die aangesloten zijn bij of een overeenkomst hebben gesloten met de federatie van inrichtende machten met een niet confessioneel karakter, en die van scholen die noch aangesloten zijn bij noch een overeenkomst hebben gesloten met de federatie van inrichtende macht ...[+++]


Dans le cadre de l'article 3bis du Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, qui stipule comme principe de base le droit des victimes d'être traitées de façon correcte et consciencieuse, l'amendement ajoute un nouvel alinéa stipulant qu'une attention particulière doit être prêtée à l'information des victimes sur les modalités d'une constitution de partie civile.

In het kader van artikel 3bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, waarin als basisbeginsel wordt gesteld dat slachtoffers zorgvuldig en correct moeten worden bejegend, voorziet het amendement in de toevoeging van een nieuw lid naar luid waarvan bijzondere aandacht moet worden besteed aan het inlichten van slachtoffers over de nadere regels om zich burgerlijke partij te stellen.


Dans le cadre de l'article 3bis du Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, qui stipule comme principe de base le droit des victimes d'être traitées de façon correcte et consciencieuse, l'amendement ajoute un nouvel alinéa stipulant qu'une attention particulière doit être prêtée à l'information des victimes sur les modalités d'une constitution de partie civile.

In het kader van artikel 3bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, waarin als basisbeginsel wordt gesteld dat slachtoffers zorgvuldig en correct moeten worden bejegend, voorziet het amendement in de toevoeging van een nieuw lid naar luid waarvan bijzondere aandacht moet worden besteed aan het inlichten van slachtoffers over de nadere regels om zich burgerlijke partij te stellen.


4° au paragraphe 2, il est ajouté un nouvel alinéa libellé comme suit :

4° aan paragraaf 2 wordt een nieuw lid toegevoegd, dat luidt als volgt:


Art. 13. A l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés est ajouté un nouvel alinéa :

Art. 13. Aan artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders wordt een nieuw lid toegvoegd dat luidt als volgt:


L'article 2 ajoute un nouvel alinéa à l'article 2 de la loi du 30 novembre 1998 dans lequel il est expressément stipulé que les méthodes de recueil des données des services de renseignement et de sécurité ne peuvent être utilisées dans le but de réduire ou d'entraver les droits et libertés individuels.

Dit artikel voegt een nieuw lid toe aan artikel 2 van de wet van 30 november 1998 waarin uitdrukkelijk gesteld wordt dat de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten niet kunnen worden gebruikt met het doel de individuele rechten en vrijheden te verminderen of te belemmeren.


Cet alinéa a été complété par la loi du 1 avril 2006, par l'ajout du nouvel alinéa suivant : « Le stationnement dépénalisé visé à l'alinéa 2 peut toutefois être constaté, jusqu'à une date déterminée par le Roi, par les agents de police en vue d'établir la recevabilité de la rétribution ou taxe de stationnement due en exécution de la loi du 22 février 1965 permettant aux communes d'établir des redevances de stationnement applicables aux véhicules à moteur».

Deze alinea werd aangevuld door de wet van 1 april 2006, met de volgende nieuwe alinea : « Het niet meer strafrechtelijk bestrafte parkeren bedoeld in het tweede lid kan, tot een datum bepaald door de Koning, door de agenten van politie worden vastgesteld met het oog op de vestiging van een parkeerretributie of -belasting, verschuldigd krachtens de wet van 22 februari 1965 waarbij aan de gemeenten wordt toegestaan parkeergeld op motorrijtuigen in te voeren».


Après l'alinéa 2 du § 2 de cet article, ajouter un nouvel alinéa libellé comme suit :

Na het tweede lid van § 2 van dit artikel, een nieuw lid invoegen, luidende :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoute un nouvel alinéa stipulant ->

Date index: 2024-07-02
w