1. rappelle l'importance accrue de la politique de cohésion à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et qu'un troisième pilier – la cohésion territoriale – y a été ajouté, et observe que les États membres, les régions et les villes sont les plus à même de mettre en œuvre activement cette politique, et qu'une sectorisation serait par conséquent contreproductive et ne serait pas conforme au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;
1. wijst op de toegenomen betekenis van het cohesiebeleid sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en op het feit dat het is aangevuld met een derde pijler – de territoriale samenhang – en constateert dat lidstaten, regio’s en steden het meest geschikt zijn om dit beleid actief om te zetten, en dat opsplitsing in sectoren dus contraproductief en in strijd met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zou zijn;