Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Distinction honorifique
Décoration
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Médaille
Médaille européenne
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée

Traduction de «ajouter à l’excellent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce registre devra être envoyé à Bruxelles Environnement - IBGE, avenue du Port, 86C à 1000 Bruxelles à l'attention de Mr O. Beck, dans les 3 mois après la fin de la période de validité de la présente dérogation; - Un rapport au format Excel comprenant les données brutes sera envoyé au Département Biodiversité de Bruxelles Environnement - IBGE afin de les ajouter à la base de données Biodiversité.

Dit register moet worden gestuurd naar Leefmilieu Brussel-BIM, Havenlaan 86C, 1000 Brussel ter attentie van de heer O. Beck binnen de 3 maanden na het einde van de geldigheidsduur van deze afwijking. - Een verslag in Excel-formaat met alle ruwe gegevens zal naar het departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel - BIM worden gestuurd om ze toe te voegen aan de gegevensbank Biodiversiteit.


ET au moins un an d'expérience professionnelle dans le domaine des modèles de données et analyse de données, dans lequel vous vous êtes occupé d'au moins trois des tâches suivantes : . la création de modèles et d'applications en Excel et VBA pour alimenter une base de données; . la création de modèles et d'applications en Excel et VBA pour consulter le contenu d'une base de données; . l'analyse des besoins des utilisateurs; . la traductions de ces besoins dans un modèle de données; . les tests de ces modèles et applications; . la formation des utilisateurs dans ces modèles et applications; . le support aux utilisateurs dans ces modèles et applications; . la surveillance de la cohérence des données en suivant des trends en ...[+++]

MET een relevante professionele ervaring van minstens één jaar professionele ervaring in het domein van data modellen en data-analyse, waarbij je minstens drie van volgende taken opnam : . de creatie van modellen en gebruikerstoepassingen in excel en VBA om gegevens in een databank in te brengen; . de creatie van modellen en gebruikerstoepassingen in excel en VBA om gegevens in een databank te consulteren of te rapporteren; . de analyse van gebruikersbehoeften; . het omzetten van deze behoeften in datamodellen; . het testen van deze modellen of toepassingen; . het opleiden van gebruikers in deze modellen en toepassingen; . het onde ...[+++]


26. souligne les résultats orientés à la hausse découlant de l'amélioration du volume, de la qualité et de l'impact des investissements dans la recherche et l'innovation par le biais du recours coordonné aux instruments de la politique de cohésion et d'Horizon 2020 lors de l'examen à mi-parcours de la stratégie Europe 2020; demande à la Commission, à cet égard, de renforcer toutes les interactions et synergies possibles entre ces deux cadres politiques importants lors du réexamen des objectifs d'Europe 2020 et de mettre en place un système de traçage sur le Web pour recenser les cas où un financement au titre des Fonds ESI s'ajoute à des aides octroyé ...[+++]

26. wijst op de verbeterde resultaten die het gevolg zijn van het verhogen van de kwantiteit, kwaliteit en impact van investeringen in O&I, door in de context van de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie gecoördineerd gebruik te maken van de instrumenten van het cohesiebeleid en van Horizon 2020; vraagt dat de Commissie in dit verband alle mogelijke interactie en synergieën tussen deze twee belangrijke beleidskaders te versterken wanneer zij de doelen en doelstellingen van Europa 2020 opnieuw tegen het licht houdt, en een onlinevolgsysteem op te zetten om na te gaan in welke gevallen ESI-fondsen gecombineerd worden met Horizon 2020-, EF ...[+++]


1. A-t-on entre-temps déjà examiné la question de savoir si la possibilité d'ajouter une option d'exportation de fichiers sur Tax-on-web qui permettrait à l'utilisateur d'exporter et de conserver le contenu de la déclaration électronique dans un format standard de type Excel ou XML était compatible avec la loi sur la protection de la vie privée?

1. Is er ondertussen reeds een onderzoek geweest naar de vraag of dergelijke exporteermogelijkheid, waarbij de inhoud van de elektronische aangifte in een standaardformaat (Excel, XML, etc.) geëxporteerd en bewaard kan worden door de gebruiker, in strijd is met de privacywetgeving?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. souligne que les SCC, en particulier les PME, constituent un levier important pour la croissance et le développement au niveau local, régional et transfrontalier (entre États membres), notamment à travers la promotion du patrimoine, du tourisme et des pôles d'excellence, en favorisant l'attractivité des territoires, l'attention à accorder aux régions dotées d'un riche patrimoine culturel, la restructuration des tissus socio-économiques, l'apparition de nouvelles activités et la création d'emplois stables et durables; ajoute que ceci vaut parti ...[+++]

76. benadrukt dat de CCS, vooral de kmo’s, een belangrijke hefboom vormen voor groei en ontwikkeling op lokaal, regionaal en grensoverschrijdend (nationaal) niveau, met name middels de bevordering van het cultureel erfgoed, het toerisme en kenniscentra, middels verhoging van de aantrekkelijkheid van de regio's, alsmede via speciale aandacht voor regio’s met belangrijk cultureel erfgoed, herstructurering van het sociaal-economisch weefsel, de opkomst van nieuwe bedrijvigheid en het scheppen van stabiele en duurzame werkgelegenheid; wijst erop dat dit in het bijzonder voor de toerismesector geldt, omdat steden en regio’s met een sterke cu ...[+++]


38. salue l'accent que met le paquet Horizon 2020 sur l'excellence pour le futur cadre pour la recherche et l'innovation dans l'Union; insiste sur la nécessité d'améliorer les synergies entre Horizon 2020 et les Fonds structurels pour permettre à tous les États membres d'accéder à "l'échelle de l'excellence"; ajoute que l'Horizon 2020 doit encourager vivement et concrètement la promotion du capital humain dans la R

38. is ingenomen met het feit dat de nadruk in het Horizon 2020-pakket ligt op topkwaliteit voor het toekomstige EU-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie; onderstreept dat er een betere synergie moet worden ontwikkeld tussen Horizon 2020 en de structuurfondsen om de weg naar topkwaliteit voor alle lidstaten toegankelijk te maken; meent dat Horizon 2020 sterke stimulansen moet bieden voor de bevordering van menselijk kapitaal in O


Un consortium peut, dès le stade de la soumission de sa proposition relative à un projet EMRP, inclure dans le dossier une proposition de bourse d’excellence pour chercheurs, à condition que cela ajoute une valeur scientifique au projet.

Een consortium dat een voorstel indient voor een EMRP-project kan in deze fase in zijn voorstel een voorstel voor een onderzoekerstoelage voor uitmuntendheid van onderzoekers insluiten op voorwaarde dat het een noodzakelijke wetenschappelijke waarde aan het project toevoegt.


Comme l'article 26, alinéa 1, dans sa rédaction actuelle, a été introduit dans le CIR 92 lorsque l'article 49 du Code existait déjà, d'excellents auteurs soutiennent qu'en pareil cas, il y a lieu d'appliquer uniquement l'article 26 : l'avantage anormal ne sera pas ajouté aux bénéfices de l'entreprise A parce qu'il intervient pour déterminer les revenus imposables de l'entreprise B. La jurisprudence récente est en ce sens.

Aangezien artikel 26, eerste lid, in de huidige redactie ervan, in het WIB 92 is ingevoegd toen artikel 49 van het Wetboek al bestond, stellen uitstekende auteurs dat, in een zodanig geval, alleen artikel 26 hoeft te worden toegepast : het abnormale voordeel zal niet worden gevoegd bij de winst van onderneming A, omdat dit voordeel wordt meegerekend om de belastbare inkomsten van onderneming B te bepalen. De recente rechtspraak is dienovereenkomstig.


Alors que le principal objectif du programme Erasmus Mundus reste la promotion de l'"excellence", sa deuxième phase ajoute, par l'intégration de la fenêtre de coopération extérieure, une dimension de politique étrangère au programme.

Het voornaamste doel van het Erasmus Mundusprogramma blijft het bevorderen van uitmuntendheid; door de integratie van het onderdeel externe samenwerking komt er in de tweede fase een buitenlandsbeleiddimensie bij.


- (DE) Monsieur le Président, même si je souhaite commencer par remercier M. Brok et M. Stubb pour leurs rapports, je dois néanmoins ajouter que, à voir mes deux collègues et M. Méndez de Vigo ensemble, j’en viens à la conclusion qu’il ne s’agit assurément pas de jumeaux monozygotes, mais que malgré tout le résultat est excellent. Quoi qu’il en soit, le résultat est remarquable. À cela s’ajoute que, avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Commissaire, l’aboutissement des deux rapports est selon moi supérieur aux résultats d ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heren Brok en Stubb bedanken voor hun verslagen. Als ik echter de beide collega’s en de heer Méndez de Vigo zo zie, dan kom ik tot de conclusie dat zij overduidelijk geen eeneiige tweelingen zijn, maar het resultaat is heel goed. Met alle respect voor u persoonlijk, mijnheer de commissaris, maar het resultaat van beide verslagen is beter dan dat van de Commissie, in die zin dat daarin de zaak duidelijker en helderder wordt uiteengezet.


w