Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ajouts apportés aux conditions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apporter sa contribution dans des conditions de pleine égalité

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les modifications ou ajouts apportés aux conditions environnementales particulières portent sur une installation IPPC, les dispositions de l'article 52, alinéa 1, 2°, du présent arrêté et des articles 1.8 et 1.9 du titre III du VLAREM s'appliquent également.

Als de wijziging of aanvulling van de bijzondere milieuvoorwaarden betrekking heeft op een GBPV-installatie, zijn de bepalingen van artikel 52, eerste lid, 2°, van dit besluit en van artikel 1.8 en 1.9 van titel III van het VLAREM ook van toepassing.


Si les modifications ou ajouts apportés aux conditions environnementales particulières imposées dans le permis d'environnement portent sur une installation IPPC, les dispositions de l'article 52, alinéa 1, 2°, du présent arrêté et des articles 1.8 et 1.9 du titre III du VLAREM s'appliquent également.

Als de wijziging of aanvulling van de in de omgevingsvergunning opgelegde bijzondere milieuvoorwaarden betrekking heeft op een GBPV-installatie, zijn de bepalingen van artikel 52, eerste lid, 2°, van dit besluit en van artikel 1.8 en 1.9 van titel III van het VLAREM ook van toepassing.


Art. 24. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : « Peuvent se porter candidats aux emplois vacants visés à l'article 4 les employés temporaires qui ont été repris par le Service public fédéral Finances et qui : »; 2° le paragraphe 2, alinéa 1, 1° est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Service public fédéral Finances »; 3° le paragraphe 2, alinéa 2, 1° ...[+++]

Art. 24. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de inleidende bepaling als volgt vervangen : "Voor de in artikel 4 bedoelde vacante betrekkingen kunnen de tijdelijke bedienden, die overgenomen werden door de Federale Overheidsdienst Financiën, zich kandidaat stellen die :"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de hierop aansluitende diensten verricht als contractueel bediende van de Federale Overheidsdienst Financiën"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de wo ...[+++]


Atlas SA Sicav publique de droit belge qui répond aux conditions de la Directive 2009/65/CE rue Guimard 18, 1040 Bruxelles Ondernemingsnummer : 0466.953.347 Avis de convocation des actionnaires à une assemblée générale Les actionnaires de la sicav Atlas SA, sont invités à assister à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 29 septembre 2016, à 10 h 45 m, au siège social aux fins de délibérer et statuer sur l'ordre du jour suivant : A. Propositions de modifications statutaires 1. Modification du deuxième paragraphe de l'article 1 des statuts comme suit : Elle a opté pour la catégorie de placements répondant aux conditions ...[+++]

Atlas NV Openbare bevek naar Belgisch recht die voldoet aan de voorwaarden van de Richtlijn 2009/65/EG Guimardstraat 18, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0466.953.347 Oproeping van de aandeelhouders voor een algemene vergadering De aandeelhouders van de bevek Atlas NV, worden uitgenodigd om een buitengewone algemene vergadering bij te wonen, die op 29 september 2016, om 10 u. 45 m., zal worden gehouden op de maatschappelijke zetel, om te beraadslagen over de volgende agenda : A. Voorstel tot statutaire wijzigingen 1. Wijziging van de tweede paragraaf van artikel 1 van de statuten als volgt : « Deze heeft gekozen voor de beleggingscategorie die voldoet aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG overeenkomstig de wet van 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tel est le cas, suffit-il au contribuable de démontrer qu'il est imposé, depuis plus de cinq ans déjà, aux barèmes forfaitaires pour que l'on considère que la condition selon laquelle les actifs sont restés affectés à l'exploitation de l'entreprise pendant cinq ans au moins a été respectée? e) Les plus-values relatives à l'apport de nutriments, aux droits de paiement uniques, aux quotas de vaches allaitantes et de betteraves sucrières sont-elles imposables en tant que p ...[+++]

Zo ja, volstaat het dat de belastingplichtige aantoont dat hij reeds meer dan vijf jaar onder het forfaitaire stelsel wordt belast opdat de voorwaarde dat de activa reeds gedurende minstens vijf jaar worden gebruikt voor de exploitatie van de onderneming geacht zou worden voldaan te zijn? e) Zijn de meerwaarden met betrekking tot de inbreng van nutriënten, toeslagrechten, zoogkoeienquote en suikerbietenquote belastbaar als stopzettingsmeerwaarden op immateriële vaste activa? f) Volgt uit de tekst van artikel 24/70 Com.IB92 dat de stopzettingsmeerwaarden op "navetten" (dit is de waarde die wordt toegekend omwille van de vruchtbaarheid van ...[+++]


Si une Partie apporte un changement ou un ajout à cette modulation pour le Service GALILEO Ouvert ou le futur signal civil GPS III, conformément à la procédure prévue aux paragraphes 5 et 6 ci-dessus, l'autre Partie n'est pas obligée d'apporter un changement ou un ajout à sa propre modulation.

Indien de ene partij in het kader van de in de leden 5 en 6 beschreven procedure haar modulatie voor de open dienst van Galileo of het signaal voor civiel gebruik van het toekomstige GPS III wijzigt of uitbreidt, is de andere partij niet gehouden haar eigen modulatie eveneens te wijzigen of uit te breiden.


Si une Partie apporte un changement ou un ajout à cette modulation pour le Service GALILEO Ouvert ou le futur signal civil GPS III, conformément à la procédure prévue aux paragraphes 5 et 6 ci-dessus, l'autre Partie n'est pas obligée d'apporter un changement ou un ajout à sa propre modulation.

Indien de ene partij in het kader van de in de leden 5 en 6 beschreven procedure haar modulatie voor de open dienst van Galileo of het signaal voor civiel gebruik van het toekomstige GPS III wijzigt of uitbreidt, is de andere partij niet gehouden haar eigen modulatie eveneens te wijzigen of uit te breiden.


3. Si l'on ajoute aux mesures résumées aux points 1 et 2 (calcul en 45 avec condition de carrière et réduction du coefficient de revalorisation) le droit à une pension minimale garantie par année de carrière (à condition d'avoir travaillé à mi-temps et à condition d'avoir quinze années de carrière comme travailleur salarié), les économies escomptées en 2005 ne seront plus de 19 789 866 582 francs.

3. Indien men bij de maatregelen bedoeld in de punten 1 en 2 (berekening in 45sten met loopbaanvoorwaarde en vermindering van de herwaarderingscoëfficiënt) het recht op een gewaarborgd minimumpensioen per loopbaanjaar voegt (op voorwaarde dat de betrokkene halftijds gewerkt heeft en een loopbaan van minimum 15 jaar als werknemer heeft opgebouwd), bedragen de geschatte besparingen in 2005 nog slechts 19 789 866 582 frank.


3. Si l'on ajoute aux mesures résumées aux points 1 et 2 (calcul en 45 avec condition de carrière et réduction du coefficient de revalorisation) le droit à une pension minimale garantie par année de carrière (à condition d'avoir travaillé à mi-temps et à condition d'avoir quinze années de carrière comme travailleur salarié), les économies escomptées en 2005 ne seront plus de 19 789 866 582 francs.

3. Indien men bij de maatregelen bedoeld in de punten 1 en 2 (berekening in 45sten met loopbaanvoorwaarde en vermindering van de herwaarderingscoëfficiënt) het recht op een gewaarborgd minimumpensioen per loopbaanjaar voegt (op voorwaarde dat de betrokkene halftijds gewerkt heeft en een loopbaan van minimum 15 jaar als werknemer heeft opgebouwd), bedragen de geschatte besparingen in 2005 nog slechts 19 789 866 582 frank.


Les autres objectifs concernent la détermination des personnes ciblées, les moyens à développer, les aides à octroyer, les conditions de travail telles que l'horaire et la flexibilité, le maintien au travail des travailleurs devenus malades de longue durée ou devenant handicapés, la formation, les conditions de licenciement, la durée de la carrière, le soutien aux employeurs et aux collègues, l'apport des associations de personnes handicapées, la mission des agences pour l'emploi et, enfin, la sensibilisation des employeurs.

De andere doelstellingen zijn : het doelpubliek bepalen, de middelen die moeten worden ontwikkeld, de hulp die moet worden toegekend, de arbeidsomstandigheden zoals de uurregeling en de flexibiliteit, het aan het werk houden van langdurige zieken en werknemers die een handicap hebben opgelopen, de vorming en opleiding, de ontslagvoorwaarden, de duur van de loopbaan, de steun voor de werkgevers en de collega's, de bijdrage van de verenigingen voor personen met een handicap, de opdrachten van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen en de bewustmaking van de werkgevers.




Anderen hebben gezocht naar : ajouts apportés aux conditions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajouts apportés aux conditions ->

Date index: 2023-07-23
w