Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Facette si-ajout
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée

Traduction de «ajouté je souhaiterais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais ajouter qu'un subside important pour la pratique infirmière a été octroyé en 2014 afin d'actualiser le site web EBN du SPF SPSCAE (Santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement) Votre inquiétude de voir un glissement vers les médecins du subside pour les infirmiers ne me semble pas du tout justifiée.

Ik wens er tevens aan toe te voegen dat een aanzienlijke subsidie voor de verpleegkundige praktijk werd toegekend in 2014 om de EBN-website van de FOD VVVL (Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu) te actualiseren. Uw bezorgdheid dat de subsidie voor de verpleegkundigen zou verschuiven naar artsen lijkt mij dus niet helemaal terecht.


Les répondants ont proposé très peu de services qu'ils souhaiteraient voir ajoutés immédiatement dans le champ d'application du service universel dans le nouveau cadre.

De respondenten hebben maar heel weinig directe kandidaten voorgesteld voor opname in de werkingssfeer van de universele dienst onder het nieuwe kader.


Par souci d'exhaustivité, je souhaiterais ajouter que jusqu'à présent, outre le Parlement flamand dont l'honorable membre y a fait référence dans sa question, seuls les parlements de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone ont approuvé cette convention.

Volledigheidshalve wens ik daaraan toe te voegen dat tot op heden, naast het Vlaams Parlement waarnaar het geachte lid in haar vraag verwijst, enkel de parlementen van de Franse Gemeenschap, van het Waals Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap dit verdrag hebben goedgekeurd.


C’est la raison pour laquelle je souhaiterais ajouter ma question à celles posées par mes collègues députés, et je remercie M. Cadec d’avoir lancé ce débat aujourd’hui. Comment la Commission européenne encouragera-t-elle les États membres à recourir aux aides dans le cadre du règlement de minimis ?

Dat is waarom ik aan de vragen van mijn medeleden een eigen vraag wil toevoegen, en ik dank de heer Cadec voor het initiëren van het debat van vandaag: hoe zal de Europese Commissie lidstaten aanmoedigen om gebruik te maken van de de minimis-verordening?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle je souhaiterais ajouter ma question à celles posées par mes collègues députés, et je remercie M. Cadec d’avoir lancé ce débat aujourd’hui. Comment la Commission européenne encouragera-t-elle les États membres à recourir aux aides dans le cadre du règlement de minimis?

Dat is waarom ik aan de vragen van mijn medeleden een eigen vraag wil toevoegen, en ik dank de heer Cadec voor het initiëren van het debat van vandaag: hoe zal de Europese Commissie lidstaten aanmoedigen om gebruik te maken van de de minimis-verordening?


Outre ces quatre domaines, je souhaiterais ajouter un autre domaine qui ne figure pas dans le cadre: il s’agit précisément de la lutte non seulement contre la discrimination, mais également contre les expressions verbales ou physiques du racisme.

Ik zou aan de vier speerpunten nog een aantal andere willen toevoegen, namelijk bestrijding van discriminatie en bestrijding van verbale en fysieke uitingen van racisme.


Je souhaiterais ajouter quelques mots sur l’assouplissement du régime des visas dans les pays des Balkans occidentaux, en particulier sur les problèmes survenus avec la Serbie et la Macédoine.

Ik wil enkele woorden wijden aan de visumliberalisering in de landen van de westelijke Balkan en met name aan de problemen die zijn ontstaan met betrekking tot Servië en Macedonië.


Je souhaiterais ajouter que, lors de l’examen de ce document, le Parlement européen a proposé l’ajout de plusieurs éléments aux mesures proposées.

Daar wil ik graag nog aan toevoegen dat het Europees Parlement tijdens het debat over dit document heeft voorgesteld de volgende punten in het pakket op te nemen.


La Commissaire à l'Environnement, Margot Wallström, a ajouté "Je souhaiterais encourager les autorités publiques à saisir les occasions offertes par cette communication pour faire en sorte que le public bénéficie non seulement des économies réalisées grâce à l'achat de biens répondant à des normes d'efficacité énergétique ou recyclables, mais également de la contribution que des achats publics dans une optique "verte" pourrait apporter aux questions environnementales telles que la lutte contre le changement climatique ou l'amélioration de la gestion des déchets".

Milieucommissaris Margot Wallström voegde daaraan toe: "Ik zou de overheden willen aanmoedigen de door deze mededeling geboden mogelijkheden aan te grijpen om ervoor te zorgen dat het publiek niet alleen profiteert van de besparingen die uit de aankoop van energie-efficiënte of recycleerbare goederen voortvloeien, maar ook van de bijdrage die 'groene' overheidsopdrachten tot het milieu kunnen leveren, zoals bestrijding van klimaatveranderingen of verbetering van het afvalbeheer".


Les répondants ont proposé très peu de services qu'ils souhaiteraient voir ajoutés immédiatement dans le champ d'application du service universel dans le nouveau cadre.

De respondenten hebben maar heel weinig directe kandidaten voorgesteld voor opname in de werkingssfeer van de universele dienst onder het nieuwe kader.


w