Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement et adaptation annuels du cadre financier

Traduction de «ajustement annuel doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajustement et adaptation annuels du cadre financier

jaarlijkse aanpassingen van het financiële kader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces objectifs chiffrés et leur ajustement annuel doivent être présentés au ministre des Entreprises publiques pour approbation.

Deze streefcijfers en hun jaarlijkse bijsturing dienen ter goedkeuring voorgelegd worden aan de minister van Overheidsbedrijven.


Art. 5. § 1. Les montants de la prime brute et de la prime nette annuelles doivent être ajustés pour les travailleurs qui, en vertu d'accords et/ou de modalités propres à l'entreprise, ont déjà obtenu des augmentations effectives du pouvoir d'achat au moins équivalentes au montant des primes annuelles prévues par la présente convention.

Art. 5. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse brutopremie en nettopremie dient verrekend te worden voor werknemers die volgens bedrijfseigen afspraken en/of modaliteiten reeds effectieve koopkrachtverhogingen toegekend krijgen die minstens gelijkwaardig zijn aan het bedrag van de jaarlijkse premies voorzien in onderhavige overeenkomst.


Mon administration restera vigilante et en fonction des adaptations qui seront apportées à la législation en matière de vacances annuelles, elle examinera les règles exposées ci-dessus afin de vérifier si, dans le cas précis de maladie survenant pendant une période de vacances, des ajustements ne doivent pas y être apportés en vue d’éviter d’éventuels abus.

Mijn administratie zal waakzaam blijven en in functie van de aanpassingen die zullen worden aangebracht in de wetgeving inzake jaarlijkse vakantie, zal ze de hierboven uiteengezette regels onderzoeken om na te gaan of, in het specifieke geval van ziekte die plots gebeurt tijdens een vakantieperiode, aanpassingen moeten worden doorgevoerd om eventuele misbruiken te vermijden.


Afin de clarifier la manière dont les autorités de résolution doivent ajuster les contributions en fonction du profil de risque des établissements, il y a lieu de préciser les piliers et indicateurs de risque qui doivent être utilisés pour déterminer ce profil de risque, le mécanisme d'application de l'ajustement en fonction du profil de risque à la contribution annuelle de base, ainsi que la contribution annuelle de base devant se ...[+++]

Om te verduidelijken hoe afwikkelingsautoriteiten de bijdragen aan het risicoprofiel van instellingen moeten aanpassen, is het noodzakelijk dat het volgende wordt vastgelegd: de risicopijlers en -indicatoren waarvan moet worden gebruikgemaakt om het risicoprofiel van instellingen te bepalen, het mechanisme voor de toepassing van de risicoaanpassing op de jaarlijkse basisbijdrage, en de jaarlijkse basisbijdrage, die als uitgangspunt voor de risicoaanpassing fungeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coûts afférents à l'Organisation incombent aux États Parties et doivent être payés annuellement en accord avec l'échelle de contributions des NU, ajustés avec la différence entre le nombre des membres des NU et de l'Organisation.

De kosten van de werkzaamheden van de Organisatie zijn ten laste van de Staten die Partij zijn en worden jaarlijks betaald overeenkomstig de verdeelsleutel van de VN, aangepast om rekening te houden met het verschil in het aantal leden tussen de VN en de Organisatie.


Les lignes directrices pour la politique économique et pour la politique de l’emploi doivent indéniablement constituer l’un des axes majeurs du semestre européen. Il est nécessaire qu’elles s’ajustent aux évolutions de l’examen annuel de la croissance et aux délais de mise en œuvre propres aux pays membres.

De richtsnoeren voor het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid moeten zeker een centraal thema zijn in het Europees semester en worden aangepast aan de variaties van de jaarlijkse groeianalyse evenals aan het uitvoeringstempo in onze landen.


Les plans à long terme doivent contenir des dispositions permettant de procéder à des ajustements annuels raisonnables mais flexibles.

Er is ook behoefte aan een voorziening in de langetermijnplannen voor redelijke maar flexibele jaarlijkse aanpassingen.


— conditions d'attribution : les montants attribués par région (intervention de solidarité nationale comprise) prélevés annuellement sur les recettes fiscales de l'IPP doivent être inscrits dans les budgets des Voies et Moyens initial et ajusté du pouvoir fédéral, après concertation préalable avec les communautés et les régions, et ce en exécution de l'article 53 de la LSF;

— voorwaarden toekenning : de per gewest toegewezen bedragen (met inbegrip van de nationale solidariteitstussenkomst) die jaarlijks worden voorafgenomen op de fiscale ontvangsten inzake personenbelasting, dienen ingeschreven te worden in de initiële respectievelijk de aangepaste Rijksmiddelenbegroting van de federale overheid, na voorafgaand overleg met de gemeenschappen en de gewesten, in uitvoering van artikel 53, BFW;


Toutefois, si des ajustements annuels doivent demeurer possibles, il n'en reste pas moins qu'ils doivent respecter, pour l'essentiel, les engagements pris à Berlin qui couvrent la période.

Echter, als jaarlijkse correcties mogelijk moeten blijven, dan zullen zij toch tenminste in grote lijnen in overeenstemming moeten zijn met de afspraken die in Berlijn voor die periode zijn gemaakt.


Cependant, au cours des travaux du Conseil, plusieurs États membres ont affirmé la nécessité d’inclure certaines dispositions dans les articles du règlement, par exemple l’ajustement fiscal annuel minimum de 0,5% du produit intérieur brut pour les pays qui sont en situation de déficit excessif ou qui doivent se rapprocher davantage d’une position d’équilibre à moyen terme, ou encore la mention explicite d’autres facteurs pertinents.

Tijdens de behandeling in de Raad hebben verschillende lidstaten er evenwel voor gepleit dat er nog zekere bepalingen worden opgenomen in de artikelen van de verordeningen, zoals bijvoorbeeld de minimale jaarlijkse fiscale aanpassing van 0,5 procent van het BBP voor landen met een buitensporig tekort of voor landen die op middellange termijn dichterbij een begrotingsevenwicht moeten komen, of de expliciete vermelding van andere relevante factoren.




D'autres ont cherché : ajustement annuel doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajustement annuel doivent ->

Date index: 2021-07-06
w