Essentiellement, il s'agit, d'une part, d'un ajustement des ressources — des cadres en particulier — là où cela s'avère nécessaire, en fixant des objectifs qualitatifs et quantitatifs pour la gestion du stock et du flux des dossiers.
Essentieel betreft het enerzijds een aanpassing van de middelen — in het bijzonder van de kaders — waar dat noodzakelijk is, door het vastleggen van kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen voor het beheren van de stock en de stroom van de dossiers.